Publications

Detailed Information

인지구성문법에 기반한 한국어 '이다' 구성 연구 : 认知构式语法视角下的韩国语이다构式研究

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

사례

Advisor
전영철
Major
인문대학 국어국문학과
Issue Date
2018-08
Publisher
서울대학교 대학원
Description
학위논문 (박사)-- 서울대학교 대학원 : 인문대학 국어국문학과, 2018. 8. 전영철.
Abstract
본 연구의 목적은 논항 구조를 하나의 구성으로 간주하는 인지구성문법(Cognitive Construction Grammar, CCxG)적 접근이 한국어의 이다를 설명하는 데에 효율적임을 보이고자 하는 것이다. 그리고 이러한 접근은 한국어 이다와 관련된 구성들 간의 관계를 보다 체계적이고 본질적으로 파악할 수 있을 뿐만 아니라, 외국인 학습자, 특히 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 이다 구성 교육에도 중요한 시사점을 던질 수 있음을 밝히고자 하기도 하였다.

구성문법, 특히 Goldberg의 인지구성문법은 구성을 형식과 의미 또는 기능의 짝이라고 정의하고, 예측 불가능성과 높은 출현 빈도라는 판단 기준을 내세웠다. 이처럼 정의된 구성은 고유의 논항 역할(argument role)과 의미를 지니고, 고유의 참여자 역할(participant role)과 의미를 가지는 동사와 상호작용(interaction)을 한다. 상호작용 과정에서 일대일의 대응관계가 형성될 수도 있고 불일치 관계가 형성될 수도 있다. 불일치 관계가 형성되는 경우에는 강요(coercion) 현상이 일어나 구성이 동사가 어떠한 변화를 겪도록 강요한다. 한편 이처럼 정의된 구성들은 서로 간에 다의성 연결(Polysemy Link/IP-link), 부분 연결(Subpart Link/IS-link), 예시 연결(Instance Link/II-link), 은유적 확장 연결(Metaphorical Extension Link/IME-link) 등 다양한 계승 연결(inheritance link)을 통해 계승 관계(inheritance relation)를 맺는다. 따라서 인지구성문법적 접근 방식은 불필요한 의의들을 동사 등 술어에 억지로 부여할 필요가 없어지게 하는 등 여러 이점을 가진다.

이러한 점에서 보면 우리는 한국어의 이다를 설명함에 있어서도 이와 같은 인지구성문법적 접근이 필요하다고 판단하였다. 한국어의 이다에 대해 기존 연구에서는 주로 이다의 문법적 정체가 무엇인지를 논쟁하거나, 이다에 여러 의의를 부여하여 살펴보거나, 이다가 관여하는 패턴들을 단순하게 기술하거나 하는 것으로 논의가 진행되었다. 이에 반해 본고에서는 한국어의 이다가 관여하는 논항 구조에 대한 고려도 매우 필요하다고 생각한다. 따라서 이다가 관여하는 패턴들을 형식과 의미 또는 기능의 짝으로서의 구성으로 파악하고, 또한 기존 논의에서 이다 자체에 귀속되었던 다양한 의의(sense)들을 구성이 가지는 다의성의 측면에서 해석하였다. 이를 통해 이다의 문법적 정체에 대한 다소 소모적인 논쟁을 피할 수 있고, 경동사적인 성격을 보이는 이다에 수많은 의의들을 부여해야 하는 어려움을 극복할 수 있게 되었다. 또한 본고는 계승 연결이라는 개념을 통해 이다의 여러 구성들 간의 계승 관계를 이해함으로써 한국어의 이다 구성을 더욱 체계적이고 본질적으로 파악할 수 있음도 확인하였다.

좀 더 구체적으로 본고의 3장에서는 [X1+X2+이다] 구성을, 4장에서는 [X+이다] 구성, 그리고 5장에서는 확장된 이다 구성으로 나누어 살펴보았다. 5장의 확장된 이다 구성은 [서술성 명사+이다] 구성, [부사+이다] 구성, 숙어로서의 이다 구성으로 나누어 살펴보았다. 이 모든 구성들을 각각 세 가지 차원에서 논의하였다. 첫째, 각 기술 대상이 구성으로서의 자격을 가지는지를 우선 검토하였다. 둘째, 각 구성이 어떤 특징을 가지는지를 논의하였다. 주로 형식적 특징과 구성이 나타내는 의미 또는 담화적 기능을 둘러싸고 논의를 진행하였다. 셋째, 다의성 연결이나 은유적 확장 연결 또는 예시 연결 등의 측면에서 구성들 간의 계승 관계를 검토하였다.

한편, 본고의 6장에서는 앞의 논의를 바탕으로 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 이다 구성 교육에 어떠한 시사점을 제공할 수 있는지에 대해 검토하였다. 우선 한국과 중국에서 펴낸 교재에서 진행되는 한국어의 이다 교육 현황을 확인하였다. 그 결과, 대부분 교재에서는 이다를 구성으로 어느 정도 인식하고 있지만 일부 교재에서는 여전히 이다의 문법적 정체를 밝히는 데에 지나치게 힘을 쓰고 있다. 우리는 이러한 교육 현황을 보고 이론을 바탕으로 더욱 치밀하고 체계적인 이다 구성 교육이 필요하다고 판단하였다. 본고는 우선 이다 구성 종류에 대한 교육 시사점을 제시하였다. 이 과정에서 범언어적인 계사 구성의 개념지도를 바탕그림으로 삼아 한국어 이다 구성과 중국어 是자문의 의미지도(semantic map)를 그려서 비교하였다. 이를 통해 양자 간의 공통점과 차이점을 일목요연하게 파악하였다. 이러한 공통점과 차이점을 중국인 학습자를 위한 한국어 이다 구성의 종류에 관한 교육에 접목시키면 더욱 효율적인 학습 효과를 확보할 수 있다고 판단하였다. 또한 이다 구성들 간의 관계에 대한 교육의 시사점도 제시하였다. 주로 다의성 연결과 은유적 확장 연결, 예시 연결, 부분 연결 등 계승 연결의 측면에서 제시하였다. 이러한 관계를 한국어 이다 구성의 교육에도 잘 적용시킨다면 이다가 관여하는 구성들 간의 관계를 보다 전면적이고 체계적으로 파악하는 학습 효과를 거둘 수 있다고 보았다.
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/143444
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share