SHERP

‘코리아문학’의 통일·통합 (불)가능성 : 남북 문학 교류의 역사와 과제
Possibility or Impossibility of Unification & Integrated Literature on the Korean Peninsula : History and Tasks of exchange between South and North Korean literature

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Authors
김성수
Issue Date
2018-12
Publisher
서울대학교 통일평화연구원
Citation
통일과 평화, Vol.10 No.2, pp. 5-38
Keywords
Literature on the Korean Peninsulaunification and integrationSouth and North Korean literatureUnification literature(Consolidated literature)Korean National Writers Conference6.15 Racial Literary Writers AssociationTongil MunhakUnification Literature한반도문학통일통합남북한문학통일문학민족작가대회6.15민족문학인협회통일문학지
Abstract
This paper examines the history of literary exchanges between South Korea and North Korea based on the issue of literary dissemination of the 4.27 Panmunjom Declaration(2018.4.27) & September Pyongyang Joint Declaration(2018.9.19) and to explore future challenges. The communication and exchanges between South Korean literature and North Korean literature were attempted three times in 1961, 1989, and 2005.
After the 4.19 Revolution, North Korean literary writers proposed literary exchanges in the name of racial literature, which went in vain due to the 5.16 Military Coup. The Inter-Korean Literary Writers Conference was pushed forward actively with the efforts of Hwang Seok-Yeong, etc., in 1989, which eventually turned out to be fruitless. At that time, the blueprint for literary exchange plan and cooperation was drawn in the wake of the Racial Literary Writers Conference(2005), establishment of ‘6.15 Racial Literary Writers Association’(2006), and publication of its Tongil Munhak(Unification Literature, 2008). However, the literary exchange was 1discontinued due to North Korea's nuclear test and South Korea's conservative regime.
Now, the ‘inheritance and new parallel-advance’ policy were proposed for resumption of literary exchange to keep pace with the changes of situations in 2018, a period of watershed for the peace system. It is imperative to inherit the federation of 2006 while moving ahead with the generational shift and the change of media contents. At this time, the normative concept of unification literature and racial literature should not serve as a mechanism for psychological suppression in the society. It would be necessary to abandon the vested rights of South Korean literature and North Korean literature and to reshape the Korean literature. That would be epitomized by formation of internet network(YouTube) hubs for ‘linguistic literature materials of the Korean race’ worldwide for practical communication, rather than normative unification and integration.
Key Words: Literature on the Korean Peninsula, unification and integration, South and North Korean literature, Unification literature(Consolidated literature), Korean National Writers Conference, 6.15 Racial Literary Writers Association, Tongil Munhak(Unification Literature).
이 글은 ‘4.27판문점선언’(2018.4.27), ‘9월평양공동선언’(2018.9.19)의 문학적 확산이란 문제의식을 가지고 남북한 문학 교류의 역사를 검토하고 향후 과제를 모색하는 것을 목적으로 한다. 남북 작가·문학의 소통·교류가 시도된 것은 1961, 1989, 2005년 세 차례였다. 4.19혁명 후 북한 작가들은 민족문학의 명분 아래 문학 교류를 제안했으나 5.16 쿠데타로 무산되었다. 1989년 황석영 등의 노력으로 남북작가회담이 적극 추진되었으나 좌절되었다. 그때의 교류 계획과 협력의 청사진은 ‘민족작가대회’(2005)와 ‘6.15민족문학인협회’ 결성(2006) 및 기관지 󰡔통일문학󰡕 간행(2008)으로 실현되었다. 하지만 북한의 핵실험과 남한의 보수정권 때문에 더 이상의 교류는 중단되었다. 이제, 평화체제로 가는 길목에 선 2018년의 정세변화에 맞춰, 문학 교류의 ‘계승과 신설 병진’책을 제안한다. 2006년의 연합조직을 계승하되, 세대교체와 미디어 콘텐츠 변화를 꾀해야 한다. 이때 통일문학, 민족문학이란 개념이 더 이상 사회적 심리적 억압 ‘장치’가 되면 곤란하다. 남북한 문학의 기득권을 버리고 ‘코리아문학의 리부트’가 필요하다. 당위적 통일·통합이 아니라 실질적 소통을 위한 전 세계 ‘한겨레 언어문화 자료’의 인터넷망(유튜브 등) 허브 구축이 그런 예라 하겠다.
ISSN
2092-500X
Language
Korean
URI
http://hdl.handle.net/10371/145078
Files in This Item:
Appears in Collections:
Researcher Institutes (연구소)Institute for Peace and Unification Studies (통일평화연구원)Journal of peace and unification studies (통일과 평화)Journal of peace and unification studies (통일과 평화) vol.10 no.01/02 (2018)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse