Publications

Detailed Information

한국어와 알타이제어의 의존용언 구문 연구 - 한국어와 할하 몽골어를 대상으로 : Auxiliary Verb Constructions in Korean and Altaic Languages

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

권재일

Issue Date
1999
Publisher
서울대학교 인문대학 인문학연구소
Citation
인문논총, Vol.42, pp. 1-19
Abstract
In this paper we investigated the properties of auxiliary verb constructions in
Korean and Khalkha Mongolian. And we looked at the similarities and differences
between auxiliary verb constructions in the two languages. The results of this
investigation will shed light not only on the properties of the auxiliary verb
constructions in the two languages, but also on their genealogical and typological
relationship.
Most of the auxiliaries in both Korean and Khalkha Mongolian are versatile in
that they can be used both as auxiliaries and main verbs. In their auxiliary use,
the meaning of main verbs are bleached. For example, peli- in Korean and orxiin Khalkha Mongolian mean 'to throwaway' when used as a main verb.
However, as auxiliaries, they express completive aspect.
Korean and Khalkha Mongolian have many connective endings but only a few
of them are used in auxiliary verb constructions: -e, -ko, r ci, -key in Korean and
-j, -aad, -n, -saar in Khalkha Mongolian. The endings -ko, -e in Korean and
their rough equivalents -j, -aad in Khalkha Mongolian are most frequently used
in auxiliary verb constructions.
Auxiliary verb constructions in both Korean and Khalkha Mongolian are used to
express a variety of grammatical functions, such as aspect and modality. In both
languages, auxiliary verb constructions may express aspectual distinctions such as
completive, progressive, and inchoative aspect. Modal distinctions such as the
benefactive, trial, permission are also expressed through auxiliary verb constructions.
While benefactive modality is expressed by the auxiliary verb construction
-e Cωυ- '-Conn give' in Korean, Khalkha Mongolian distinguishes two types of
benefactive constructions depending on whether the favor is conferred on the
referent of the subject (-j av- '-Conn take'), or that of the non-subject (-j őg-
Conn give').
Another interesting difference between the two languages is lexical restrictions
on auxiliary verb constructions of completive aspect. The -e iss- 'to be, exist'
construction in Korean imposes restrictions on verbs that can occur as main
verbs, while the corresponding construction in Khalkha Mongolian, -aad bai- 'to
be, exist', does not. The situation in Khalkha Mongolian is similar to that found
in Middle Korean.
The process of grammaticalization is observed in both languages. Many
auxiliary verbs in Khalkha Mongolian developed through the grammaticalization of
lexical verbs. It is likely that auxiliary verb constructions in both languages will
undergo further grammaticalization in the future.
ISSN
1598-3021
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/29295
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share