Publications

Detailed Information

스페인어의 과거(pretérito)와 불완료과거(pretérito imperfecto)의 한국어 명칭 제안 : Propuesta del Nombre Coreano para el Pretérito Imperfecto y el Pretérito en Español

DC Field Value Language
dc.contributor.author김현식-
dc.date.accessioned2010-08-27-
dc.date.available2010-08-27-
dc.date.issued2004-12-30-
dc.identifier.citationRevista Iberoamericana, Vol.15, pp. 67-87-
dc.identifier.issn1598-7779-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/69393-
dc.description.abstractPara los coreanos que estudian espanol, el tiempo verbal espanol no es facil de entender. Esco se debe a la diferencia entre los sistemas de tiempo verbal en el coreano y en el espanol. Por lo tanto, si tuvieramos una nomenclatura en coreano que sea mas eficaz en expresar bien el significado de tiempo verbal espanol, entenderlo seria mas facil. Pues se necesita considerar como entienden los coreanos el nombre coreano del tiempo verbal espanol. El preterito imperfecto traducido en coreano 'bulwanlyogwage' designa unas veces al aspecto imperfectivo acordando con el significado de su nombre y otras veces al aspecto perfectivo sin coincidencia: p. ej. Estudiaba yo en esta universidad; El l2 de abril de 1555 moria en Tordesillas una extrana mujer. Por lo tanto con el nombre 'bulwanlyogwage' es dificil entender el uso del preterito imperfecto espanol..-
dc.language.isoko-
dc.publisher서울대학교 라틴아메리카연구소(SNUILAS)-
dc.subject불완료과거-
dc.subject과거-
dc.subject스페인어시제의 한국어 명칭-
dc.subjectPretérito imperfecto-
dc.subjectPretérito-
dc.subjectNombre coreano de tiempo verbal español-
dc.title스페인어의 과거(pretérito)와 불완료과거(pretérito imperfecto)의 한국어 명칭 제안-
dc.title.alternativePropuesta del Nombre Coreano para el Pretérito Imperfecto y el Pretérito en Español-
dc.typeSNU Journal-
dc.contributor.AlternativeAuthorKim, Hyun Shik-
dc.citation.journaltitleRevista Iberoamericana-
dc.citation.endpage87-
dc.citation.pages67-87-
dc.citation.startpage67-
dc.citation.volume15-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share