Browse

주제화와 주격조사 : 조사 "-는"과 "-가"를 중심으로
A Contrastive Analysis of Korean Postpositions ‘ -nun’ and ‘-ka’

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
최수영
Issue Date
1984
Publisher
서울대학교 언어교육원
Citation
어학연구, Vol.20 No.3, pp. 233-250
Abstract
Many studies have been done for the particle ‘-ka’ and ‘-nun.’ However, there still is great confusion in the usage of the two particles. Such confusion has arisen because the generative transformational studies of Korean have erroneously been undel' significant influence from works of English. This paper argues that the basic Korean sentence structure is the topic- comment contra1'y to the English subject-p1'edicate, and the subject-predicate is a structure belonging to the comment. The particle ‘-nun’ indicates contrastiveness and ‘-ka’ indicates exclusiveness semantically. ‘-nun’ indicates marked topic for the leftmost NP and marked subject at the middle of a sentence; and ‘-ka’ indicates marked topic for the leftmost NP and marked subject at the middle of a sentence. Markedness of the NP is dependent upon stress and/or newness of the information also.
The natural Korean sentence structure is topic+(nun)+subject+(ka) +predicate. The reverse order of ‘-nun’ and ‘-ka’ or the repetition of the same particle for' both the topic and subject manifests some markedness of the NP. lt further argues that topic-prominence in Korean contrasts with subject-prominence in English, and multiple topic constructìons in Korean are reflections of the vertical thought patterns into the structure of Korean language.
ISSN
0254-4474
Language
Korean
URI
http://hdl.handle.net/10371/85711
Files in This Item:
Appears in Collections:
Language Education Institute (언어교육원)Language Research (어학연구)Language Research (어학연구) Volume 20 Number 1/4 (1984)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse