Publications
Detailed Information
Variation in the Korean Integration of English Word-Final /s/*
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Iverson | - |
dc.contributor.author | Gregory K | - |
dc.contributor.author | Ahrong, Lee | - |
dc.date.accessioned | 2014-01-07T07:55:12Z | - |
dc.date.available | 2014-01-07T07:55:12Z | - |
dc.date.issued | 2006 | - |
dc.identifier.citation | 어학연구, Vol.42 No.2, pp. 239-251 | ko_KR |
dc.identifier.issn | 0254-4474 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10371/86403 | - |
dc.description.abstract | The adaptation of English word-final /s/ in words that are borrowed into Korean presents an interesting perceptual match-up inasmuch as Korean contrasts two types of voiceless fricatives, "lax" /s/ and "tense" /s'/, either of which, depending on context, may serve as the rendition of English /s/. Which of these is selected appears to correlate with the familiar durational difference between lax and tense consonants in Korean. In particular, S Kim (1999) showed that English words are borrowed consistently with tense /s'/ when the fricative is not in a cluster in the source language (where it is phonetically longer), whereas the result is lax /s/ when the fricative (phonetically shorter) does form part of a consonant cluster in the source language. Hypothesizing that Koreans are sensitive to this durational property, S Kim concluded that positional sub-phonemic length differences in the English fricative are apprehended directly by Korean listeners (and so presumably are contrastive in the language; cf. Iverson & A Lee 2006). Davis & M-H Cho (2006), on the other hand, maintain that the phonetic length correlation is not robust, noting specifically that S Kim was troubled by the adaptation of final clusters consisting of sonorant consonant plus /s/ (as in dance, false), which are rendered with the tense fricative despite being part of a source language cluster. Yet in a comprehensive acoustic study of English /s/ over a full range of environments, Klatt (1974) showed that while /s/ is shorter by 40% in clusters with stops (an [s] that Koreans adapt as lax), it is shorter by only 15% in clusters with sonorant consonants (an [s] which Koreans adapt as tense). Thus, it would appear that Koreans adapt instances of the English fricative following a sonorant as tense /s'/ because these are above the threshold of brevity that marks the non-tense obstruents in Korean, and in any case are appreciably longer than English [s] in an obstruent cluster (as first reported by A Lee (2006a); cf. A Lee (2006b) on adaptation of the stops in English s-clusters). The paper reports on a perception experiment further testing and supporting the hypothesis that phonetic length of the source fricative correlates directly with its adaptation as either lax or tense in Korean. | ko_KR |
dc.description.sponsorship | The work of the first author of this paper has been sponsored in part by Nlli Grant IROlHD046908-01A2, whose support is gratefully acknowledged. | ko_KR |
dc.language.iso | en | ko_KR |
dc.publisher | 서울대학교 언어교육원 | ko_KR |
dc.subject | loanword adaptation | ko_KR |
dc.subject | perception | ko_KR |
dc.subject | fricative | ko_KR |
dc.subject | clusters | ko_KR |
dc.subject | coda | ko_KR |
dc.title | Variation in the Korean Integration of English Word-Final /s/* | ko_KR |
dc.type | SNU Journal | ko_KR |
dc.citation.journaltitle | 어학연구 | - |
- Appears in Collections:
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.