Publications
Detailed Information
알타이 諸語와 韓國語
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 金芳漢 | - |
dc.date.accessioned | 2014-01-13T02:12:15Z | - |
dc.date.available | 2014-01-13T02:12:15Z | - |
dc.date.issued | 1978 | - |
dc.identifier.citation | 동아문화, Vol.15, pp. 3-52 | - |
dc.identifier.issn | 1598-0200 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10371/87566 | - |
dc.description.abstract | 本稿는 音韻論,形態論,語彙比較 등으로 나누어져 있으나, 그렇다고 한국語와 알타이어 諸語의 全般分인 比較研究의 體系的 記述은 아니다. 筆者가 과거 發表한 論文 가운데서 部分的으로 修正을 要하는 것이나 見解가 多少 달라진 것들을 整理하고 여기 未發表의 몇 가지 問題를 提示하려는데 本稿의 目的이 있다. 그러므로 各 論題가 斷片的인 性格을 면할 수 없지만, 이것들을 세 分野로 區分한 것은 便宜에 지나지 않는다. 그러나 必要에 따라서 이미 發表한 論文 가운데서 그 要旨를 간단히 言及한 部分도 있다. 本稿에서 사용된 各 言語名의 略號는 (Poppe 1965: XIII)에 따르는 것을 原則으로 하나 各 文獻에서 直接 比較例를 引用할 경우에는 여기서 벗어나는 것도 있다. 그밖의 略號로는 PrK(=한국 祖語), AK(=古代 한국語), MK(=中世 한국語), PK(=現代 한국語), Ko(=한국語); PM(=몽고 祖語), PT(=토이기 祖語), PMT(=滿洲-퉁구스 祖語); PA(=알타이 祖語); J(=日本語). 本稿에서 一定한 槪念規定 없이 사용된 用語가 있다. 「한국 祖語」가 그러한 例인데 여기 관해서는 計劃중인 筆者의 다음 論文으로 미루기로 한다. | - |
dc.language.iso | ko | - |
dc.publisher | 서울대학교 인문대학 동아문화연구소 | - |
dc.title | 알타이 諸語와 韓國語 | - |
dc.type | SNU Journal | - |
dc.citation.journaltitle | 동아문화 | - |
dc.citation.endpage | 52 | - |
dc.citation.pages | 3-52 | - |
dc.citation.startpage | 3 | - |
dc.citation.volume | 15 | - |
- Appears in Collections:
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.