S-Space College of Humanities (인문대학) Institute for Russian, East European & Eurasian Studies (러시아문화권연구소) 러시아연구 (Russian Studies) 러시아연구 Volume 03 (1993)
씌어지는 신화와 살아지는 신화 -쯔베따예바의 "유리디스가 오르페우스에게"를 중심으로-
A Myth Written and a Myth Lived On Tsvetaeva’s “Evridika k Orfeiu"
- Issue Date
- 서울대학교 러시아연구소
- 러시아연구, Vol.3, pp. 1-26
- The paper is divided into two parts. The first part offers a close reading of Marina Tsvetaeva’s 1923 poem “Evridika k Orfeiu" in the context of the Orphic myth which deals with Orpheus' abortive attempt to bring his dead wife back to life. Unlike the conventional literary paradigm set by Virgil and Ovid, Tsvetaeva views the myth from Eurydice’s perspective, and interprets the tragic love story not in terms of Orpheus' failure but in terms of Eurydice’s refusal to follow him. 1n Tsvetaeva’s myth, it is the heroine, not the hero, who comes to the fore and confesses her passion in a language which vividly reflects her state of immobility and utter hopelessness.
The second part examines the Orphic myth which is embraced by Tsvetaeva herself and embodied through her relationship with Rilke and Pasternak. Although it is assumed that a poet’s biographical 'I' and poetic 'I' do not necessarily coincide, by comparing the poem with Tsvetaeva’s personal writings to and about those fellow poets, one can conclude that the myth of Orpheus indeed became her own life myth, and that the theme of refusal and non-meeting actually and continuously figured in her epistolary affairs with beloved poets.
1n her later poem “Est’schastlivtsy i schastlivtsy" Tsvetaeva describes Orpheus the archetypal poet as someone who has to lose all in order to obtain the poetic Voice. The portrait of Orpheus who dispatches his voice to the Hades, while his “superfluous" being remaining at the threshold, can be read as a poetic allegory which Tsvetaeva envisioned for herself as well as for other poets.
- Files in This Item: