Publications

Detailed Information

Скрытая цитата как отсылка к жанровой традиции : The Unacknowledged Quotation As a Reference To a genre Tradition

DC Field Value Language
dc.contributor.authorН Д., Тамарченко-
dc.date.accessioned2014-01-15T01:47:18Z-
dc.date.available2014-01-15T01:47:18Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.citation러시아연구, Vol.19 No.2, pp. 25-59-
dc.identifier.issn1229-1056-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/88275-
dc.description.abstractВ современном российском литературоведении цитата считается родовым понятием по отношению к разным вариантам и случаям использования в авторском тексте чужих высказываний или их фрагментов включая в частности аллюзию реминисценцию исобственно цитату Ведь у всех этих способов введения автором чужого текста в новый свой –общая функция формирование смыслов авторского текста И В Фоменко Различия между основными вариантами цитирования по общему мнению сводятся в основном к тому насколько адекватно воспроизведен источник а также выделен ли при этом чужой текст графически пунктуационно или синтаксическиИ поскольку для художественных текстов буквальное воспроизведение и четкое выделение чужого высказывания считаются необязательными и нехарактерными указанные формальные различия между собственно цитатой и реминисценцией а также аллюзией выглядят несущественными Более значимые функциональные различия относят в область психологии автора и или читателя Если отклик на чужое высказывание или произведение сознателен то это прием а если он неосознан то это факт творческой памяти писателя При этом если цитата независимо от степени своей точности формально выделена т е указывает на свою чужеродность обрамляющему тексту и в особенности на свое происхождение эпиграф то она ориентирована на интеллект читателя поскольку вынуждает его не к узнаванию а лишь к объяснению своих функций А если у чужого текста нет четких границ то при точном воспроизведении это означает уверенность автора в том что читатель узн ет самостоятельно выделит цитату посредством же неточного цитирования или демонстративных изменений в приведенном тексте автор пробуждает ассоциативную память читателя и создает стимул для сотворчества



Obviously, the question about the functions of the quotation in a fictional text is first posed in the article in connection with the problem of the way this text relates to another person's authorship. The opinion is expressed that the absence of the formal separation of another person's statement from the author's text (the absence of quotation marks) and the inaccuratcy and anonymity of the quotation may be the way of showing the reader the significance of a certain literary tradition for the work.
-
dc.language.isoru-
dc.publisher서울대학교 러시아연구소-
dc.titleСкрытая цитата как отсылка к жанровой традиции-
dc.title.alternativeThe Unacknowledged Quotation As a Reference To a genre Tradition-
dc.typeSNU Journal-
dc.contributor.AlternativeAuthorTamarchenko, N. D.-
dc.citation.journaltitle러시아연구(Russian Studies)-
dc.citation.endpage59-
dc.citation.number2-
dc.citation.pages25-59-
dc.citation.startpage25-
dc.citation.volume19-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share