Publications

Detailed Information

Communicative Functions and Argument Structure Constructions in Korean Middle School Students English Speaking Interaction

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor양현권-
dc.contributor.author최정윤-
dc.date.accessioned2017-07-19T02:27:09Z-
dc.date.available2017-07-19T02:27:09Z-
dc.date.issued2015-08-
dc.identifier.other000000066991-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/127511-
dc.description학위논문 (석사)-- 서울대학교 대학원 : 외국어교육과(영어전공), 2015. 7. 양현권.-
dc.description.abstractThis study explored Korean middle school students use of communicative functions and argument structure constructions (ASCs) in English speaking interactions.
A total of 25 eight graders participated in this study. They carried out five pairs of tasks in Korean and in English. After the students oral production was recorded and transcribed, the corpus data were coded in terms of types of utterances, communicative functions and English ASCs. First, all utterances were classified into either fragmental or non-fragmental utterances. Second, they were also categorized by communicative functions provided in the Seventh National Curriculum. Third, the L2 non-fragmental utterances were further analyzed by types of ASCs.
The results provided significant findings related to the gap between the use of communicative functions in L1 and L2 interactions and to the use of ASCs in L2 interactions. First, the most frequently occurring function in the L1 interactions was the sharing of information, while the function of expressing emotion appeared most frequently in the L2 interactions. The comparison between the L1 and L2 interactions revealed that the function of sharing information decreased the most dramatically both in the fragmental and non-fragmental utterances. That is, students expressed their communicative intents related to sharing information significantly less frequently in L2 than in L1. Second, as to the use of English ASCs, the students relied on limited types of ASCs, and simple transitive [V+NP] was the most frequently used. The number of English ASC types, however, formed a statistically positive correlation with the number of utterances in a sentential syntactic structure. Lastly, the function in which the most various types of English ASCs were employed was the sharing of information. With regard to these findings, the study concluded with some pedagogical implications and suggestions for future studies.
-
dc.description.tableofcontentsABSTRACT.....i
TABLE OF CONTENTS.....iii
LIST OF TABLES.....vi
LIST OF FIGURES.....vii

CHAPTER 1. INTRODUCTION.....1
1.1. Purposes of the Study.....1
1.2. Research Questions.....3
1.3. Organization of the Thesis.....4

CHAPTER 2. LITERATURE REVIEW.....5
2.1. Conceptualization of Communicative Functions.....5
2.1.1. Communicative Functions of Language .....5
2.1.2. Communicative Functions in SLA .....6
2.1.3. Communicative Functions in Korean EFL Context.....12
2.2. Conceptualization of English ASCs.....14
2.2.1. Constructionist Approaches.....14
2.2.2. Notion of ASCs.....15
2.2.3. Types of ASCs.....17
2.2.4. Relations of ASCs.....21
2.2.5. ASCs in Speaking.....23

CHAPTER 3. METHODS.....25
3.1. Participants.....25
3.2. Tasks.....26
3.2.1. Tasks by in Korean and English.....26
3.2.2. Tasks by Contents.....26
3.2.2.1. Tasks on School Life.....28
3.2.2.2. Tasks on People.....29
3.2.2.3. Tasks on Food.....29
3.2.2.4. Tasks on Travel.....30
3.2.2.5. Tasks on Career.....30
3.3. Procedures.....31
3.3.1. Pre-speaking Phase.....31
3.3.2. While-speaking Phase.....32
3.3.3. Post-speaking Phase.....33
3.4. Data Coding and Analysis.....34
3.4.1. Data Coding.....34
3.4.1.1. Utterance Types.....34
3.4.1.2. Communicative Functions.....35
3.4.1.3. English ASCs.....40
3.4.2. Data Analysis.....41

CHAPTER 4. RESULTS AND DISCUSSION.....44
4.1. Analysis of Communicative Functions.....44
4.1.1. Use of Communicative Functions in L1 Speaking Interactions.....44
4.1.2. Use of Communicative Functions in L2 Speaking Interactions.....49
4.1.3. Comparison of Communicative Functions between L1 and L2 Speaking Interactions.....56
4.1.4. Discussion.....60
4.2. Analysis of English Argument Structure Constructions.....63
4.2.1. Use of ASCs in L2 Speaking Interactions.....63
4.2.2. Discussion.....66
4.3. Relation between English ASCs and Communicative Functions.....69
4.3.1. Use of ASCs in Communicative Functions in L2 Speaking Interactions.....69
4.3.2. Discussion.....73

CHAPTER 5. CONCLUSION.....75
5.1. Major Findings and Implications.....75
5.2. Limitations and Suggestions for Further Research.....78

REFERENCES.....79
APPENDICES.....87
국 문 초 록.....108
-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent2209564 bytes-
dc.format.mediumapplication/pdf-
dc.language.isoen-
dc.publisher서울대학교 대학원-
dc.subjectL2 spoken language-
dc.subjectCommunicative functions-
dc.subjectEnglish argument structure constructions-
dc.subjectCommunicative intents-
dc.subjectSentence production-
dc.subjectConstruction grammar-
dc.subject.ddc407-
dc.titleCommunicative Functions and Argument Structure Constructions in Korean Middle School Students English Speaking Interaction-
dc.typeThesis-
dc.description.degreeMaster-
dc.citation.pagesvii, 108-
dc.contributor.affiliation사범대학 외국어교육과-
dc.date.awarded2015-08-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share