Browse

중국어 비교문에 있어서의 문제점과 否定接頭靜態動詞의 존재가능성
A Study on Negative Prefix State Verbs in Comparative Sentences of Mandarin Chinese

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
허성도
Issue Date
1985
Publisher
서울대학교 언어교육원
Citation
어학연구, Vol.21 No.3, pp. 289-307
Abstract
There are the following problems that are difficult to explain in comparative sentences of Mandarin Chinese.
A. The negator [不] is placed before [眼] in the [眼~一樣~] comparative sentences.
(1) 他不眼地-樣高.
(2) 這個不眼那個一樣紅.
If the negator [不] is placed after [一樣] it is ungrammatical.
(1') *他限地一樣不高.
(2') *這個眼那個一樣不紅.
However, the following instances are grammatical even though [不] is placed after [一樣]
(3) 他眼地一樣不高興.
(4) 這圖A眼那個人一樣不道德.
If [不] in (3-4) is placed before r眼J like in (1-2). the resulting sentences
wil1 be ungrammatical.
(3’) *他不眼地一樣高興.
(4') *這備A不眼那個人一樣道德.
ISSN
0254-4474
Language
Korean
URI
http://hdl.handle.net/10371/85735
Files in This Item:
Appears in Collections:
Language Education Institute (언어교육원)Language Research (어학연구)Language Research (어학연구) Volume 21 Number 1/4 (1985)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse