Browse

Adjunction Structure Formalism for English-Korean Machine Translation System

DC Field Value Language
dc.contributor.authorKim, Jong-Hyun-
dc.contributor.authorChung, Hee-Sung-
dc.date.accessioned2014-01-07T07:36:48Z-
dc.date.available2014-01-07T07:36:48Z-
dc.date.issued1991-
dc.identifier.citation어학연구, Vol.27 No.1, pp. 69-97ko_KR
dc.identifier.issn0254-4474-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/85891-
dc.description.abstractIn this paper, we present a knowledge representation which is focused on the correspondence of adjunction structure between English and Korean. We acquire the knowledge available in machine translation, from the linguistic structures and data in the two languages. The adjunction structure is the constituent representing the relation between the modifier and the modifier. Our approach is based on the unified method of knowledge description to formalize the correspondence between the two languages. We verify the effectiveness of our method for the purpose of constructing the English-Korean machine translation system.ko_KR
dc.language.isoenko_KR
dc.publisher서울대학교 언어교육원ko_KR
dc.titleAdjunction Structure Formalism for English-Korean Machine Translation Systemko_KR
dc.typeSNU Journalko_KR
dc.citation.journaltitle어학연구-
Appears in Collections:
Language Education Institute (언어교육원)Language Research (어학연구)Language Research (어학연구) Volume 27 Number 1/4 (1991)
Files in This Item:
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse