Publications

Detailed Information

한국어 존재문의 의미와 통사 연구

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

사례

Advisor
전영철
Major
인문대학 국어국문학과
Issue Date
2014-02
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
존재문제시적'있다'구문
Description
학위논문 (석사)-- 서울대학교 대학원 : 국어국문학과, 2014. 2. 전영철.
Abstract


한국어 존재문의 의미와 통사 연구

謝 禮

본고의 목적은 한국어 존재문의 의미·화용적 특성과 통사적 특성에 대해 살펴보는 것이다. 존재문은 범언어적 의미범주로서 특유한 화용적 특성과 기능을 지니는 문장 유형이다. 그러나 이와 관련된 한국어 기존 연구는 주로 형태나 통사적 특성 등 비(非)화용적인 측면에서 있다 구문을 분류한 것이었다. 그 결과로, 전형적 존재문의 제시적 기능(presentational function)을 충분히 포착하지 못할 뿐만 아니라 전형적 존재문과 이와 동일한 통사구조를 가지는 기타 비(非)존재문 간의 구별도 제대로 하지 못하였다.
본고에서는 이러한 문제의식에서 출발해, 의미·화용적 관점에서 한국어 존재문의 문법적 지위를 부여하여 다른 비존재문과 확실히 구별할 필요가 있다고 생각한다. 또한 의미·화용적 특성을 바탕으로 존재문을 어떤 시공간에 어떤 개체나 개체 종류가 존재한다는 사실을 제시하거나 소개함으로써 그 개체를 담화 영역에 도입해 대화 참여자의 주의를 환기하고자 하는 화용적 기능을 담당하는 문장이라고 정의하고자 한다.
존재문의 정의에서 보듯이, 존재문을 통해 도입된 개체나 개체의 종류가 비한정적인 것이 일반적이지만 특정한 맥락에서 한정적인 것도 출현이 가능하다. 이러한 존재문을 맥락화된 존재문(contextualised existentials, CE)으로 부를 수 있다. 이렇게 분류하고자 하는 이유는 보통의 존재문과 맥락화된 존재문이 모두 제시적 기능을 가지고 있을 뿐만 아니라, 양자가 정보구조의 관점에서도 동일한 특성을 보이기 때문이다. 다시 말하자면, 두 종류의 존재문은 모두 문장 전체를 관계적 신정보, 즉 초점으로 하는 정보구조를 지니는 것이다. 이를 바탕으로 존재문을 처소문 및 확인문 등 비존재문과 구별할 수도 있다.
한편, 또 다른 의미적 측면에서 보아도 존재문과 비존재문 간의 구별이 뚜렷하다. 즉 존재문은 서술 바탕과 서술의 이분적 구분 없이 문장 전체를 분리 불가능한 하나의 정보 단위로 하는 제언문(thetic sentences)의 일종이다. 반면에 처소문과 확인문 등 비존재문은 서술 바탕과 서술의 이분적 구분이 존재하고, 나아가 서술 관계도 형성되는 정언문(categorical sentences)에 속한다. 따라서 존재문의 처소구가 화제성을 가지고 있다고 주장한 견해도 다시 검토할 필요가 있을 것이다.
존재문의 이러한 의미·화용적 특성을 바탕으로 한국어 존재문의 통사적 특성도 어느 정도 확인될 수 있다. 우선, 어순상으로 보면 NP+LOC+VPexist 구조보다 LOC+NP+VPexist 구조가 제시적 존재문의 의미를 더욱 자연스럽게 드러낸다는 점에서 LOC+NP+VPexist 구조를 한국어 존재문의 가장 일반적인 통사구조로 설정하고자 한다. 또한 이 통사구조에서는 처소구가 필수성분으로 요구되고, 보조사 은/는이 출현 불가능하며, 주격조사 이/가가 존재문 해석의 필요조건이다. 존재술어에 대해서는 본용언 있다 외에 -어 있다와 -고 있다도 제시적 존재 의미를 나타낼 수 있다.



주요어: 존재문, 제시적, 있다 구문, 비한정적/한정적, 지시적 주어짐성, 관계적 주어짐성, 화제, 초점, 제언문/정언문
학 번: 2011-23996
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/132104
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share