Publications

Detailed Information

중국인 한국어 학습자의 논증적 글쓰기 교육 연구-'개입'을 중심으로- : A Study on the Education of Argumentative Writing For Chinese Korean Learners Focus on the Engagement

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

맹강

Advisor
민병곤
Major
사범대학 국어교육과(한국어교육전공)
Issue Date
2018-08
Publisher
서울대학교 대학원
Description
학위논문 (박사)-- 서울대학교 대학원 : 사범대학 국어교육과(한국어교육전공), 2018. 8. 민병곤.
Abstract
본 연구는 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 한국어 작문에 반영된 개입을 비교함으로써 이를 바탕으로 중국인 한국어 학습자를 위한 '개입' 중심의 한국어 논증적 글쓰기 교육 내용을 마련하는 데 목적이 있다. 이를 위해 다음과 같은 연구문제를 다루었다. 첫째, 중국어 작문은 상위 수준, 한국어 작문은 중하, 하위 수준인 중국인 한국어 학습자와 한국어 작문 상위 수준인 한국어 모어 화자의 논증적 글에 나타난 개입이 어떻게 다른가? 둘째, '개입' 중심의 한국어 논증적 글쓰기 교육 내용이 어떻게 구성되어야 하는가?

위와 같은 연구문제를 다루기 위해 혼합연구방법론으로 접근하였다. 본 연구의 참여자는 고급 중국인 한국어 학습자, 한국어 모어 화자, 한국인 한국어 쓰기 교수자, 중국인 한국어 쓰기 교수자로 구성하였다. 자료 수집 시 중국인 한국어 학습자에게 유사한 주제로 중국어와 한국어로 각각 논증적 글 한 편을 쓰도록 하였으며 한국어 모어 화자에게는 한국어로 논증적 글 한 편을 쓰도록 하였다. 작문 자료 수집 후 중국어와 한국어 교육 전문가에 의뢰하여 채점을 하였고 채점 결과에 따라 중국어 작문은 상위, 한국어 작문은 중하, 하위 수준으로 평가되는 중국인 한국어 학습자와 상위 수준으로 평가되는 한국어 모어 화자에게 개입 사용의 의도에 대한 인터뷰를 실시하였다. 중국과 한국의 한국어 쓰기 교수자에게는 설문조사로 쓰기 교육 내용을 조사하였다.

연구의 결과, 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 한국어 작문에 반영된 개입이 양적, 질적으로 모두 차이가 발견되었다. 전체적으로 보면 한국어 모어 화자는 다성적 목소리를 더 많이 사용하는 데 비해 중국인 한국어 학습자는 단성적 목소리를 더 많이 사용하였다. 이를 통해 한국어 모어 화자의 논증적 텍스트가 대화성이 강하며 중국인 한국어 학습자의 논증적 텍스트가 대화성이 약하다는 것을 알 수 있다. 그리고 중국인 한국어 학습자는 개입 사용의 다양성, 적절성, 개입 간의 결합 사용 능력이 부족하였으며 전체적으로 개입의 사용이 중국어의 영향을 받았다.

단성적 목소리는 중국인 한국어 학습자가 더 많이 사용하였다. 그 중에서 상호텍스트적 가정의 사용은 통계적으로 유의미한 차이가 발견되었는데 중국인 한국어 학습자가 더 많이 사용하였다. 상호텍스트적 가정은 객관 사실과 공유 지식으로 나누어지고 주로 배경 제시와 근거 제시의 기능으로 사용되는데 통계적으로 유의미한 차이가 보이지 않았다. 근거 기반 가정의 경우, 통계적으로 유의미한 차이가 있었고 한국어 모어 화자가 더 많이 사용하였으며 중국인 한국어 학습자는 근거 기반 가정의 사용 능력과 의식이 부족해 보였다. 질적으로 보면 한국어 모어 화자는 근거 기반 가정과 승인을 결합하여 사용하는 경향이 두드러지지만 중국인 한국어 학습자는 상호텍스트적 가정과 결합하여 사용하는 경향이 있었다. 내러티브는 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자는 모두 많이 사용하지 않았으며 개인적 단언은 중국인 한국어 학습자만 사용하였다.

대화적 공간 확대의 경우, 판단유보에서 가능성 평가의 사용은 통계적으로 유의미한 차이가 없었으며 개인 관점 사용은 통계적으로 유의미한 차이가 확인되었다. 질적으로 보면 한국어 모어 화자는 주로 가능성 평가의 주장하기 기능을 사용하였지만 중국인 한국어 학습자는 주로 근거 제시의 기능을 사용하였다. 개인 관점의 경우, 한국어 모어 화자는 주로 주장하기의 기능을 사용하였지만 중국인 한국어 학습자는 주장하기 외에 근거 제시의 기능도 사용하였다. 객체화 사용에서 인정은 통계적으로 유의미한 차이가 없었고 거리는 통계적으로 유의미한 차이가 확인되었으며 한국어 모어 화자가 더 많이 사용하였다. 중국인 한국어 학습자는 거리를 사용하는 의식과 능력이 부족해 보였다.

대화적 공간 축소의 경우, 선언 사용에서 동조는 통계적으로 유의미한 차이가 발견되었는데 한국어 모어 화자가 더 많이 사용하였고 중국인 한국어 학습자는 동조를 사용하는 의식이 부족하였다. 승인은 통계적으로 유의미한 차이가 나타나지 않았지만 질적으로 보면 한국어 모어 화자는 보통 출처를 밝혀 사용하였는데 중국인 한국어 학습자는 출처를 밝히지 않았다. 공표의 사용은 양적, 질적 차이가 거의 없었다. 부인의 사용에서 부정은 통계적으로 유의미한 차이가 확인되었고 한국어 모어 화자가 더 많이 사용하였다. 중국인 한국어 학습자는 부정을 사용하는 의식과 능력이 부족해 보였다. 반대의 사용도 통계적으로 유의미한 차이가 나타났고 한국어 모어 화자가 더 많이 사용하였다. 질적으로 보면 한국어 모어 화자는 반대를 동조, 거리, 상호텍스트적 가정과 결합하여 사용하였지만 중국인 한국어 학습자는 반대를 다양한 개입과 결합하여 사용해서 경향성을 파악하기 어려웠다.

요약하면 중국인 한국어 학습자는 독자 의식이 부족하고 논증적 텍스트에서 독자와의 상호작용 능력이 부족해 보였다. 그 원인을 문화 간 수사학적 접근으로 대문화와 소문화의 측면에서 해석하였다. 대화문의 측면에서는 주로 중·한 논증적 글의 장르적 차이와 개입 사용의 차이를 들 수 있다. 소문화의 측면에서 보면 중국에서의 한국어 논증적 글쓰기 교육은 중국어 의론문의 영향을 받았으며 학습자의 독자 의식도 부족하였다.

위와 같은 논의를 바탕으로 중국인 한국어 학습자를 위한 '개입' 중심의 한국어 논증적 글쓰기 교육 내용을 중·한 논증적 글의 장르적 차이, 독자 의식 고양, 개입의 사용 3 단계로 나누어 구성해 보았다. 중·한 논증적 글의 차이는 주로 개념과 구성 요소의 차이를 비교하였으며 독자 의식 고양시키기는 주로 독자 의식 갖기, 독자 설정, 독자 입장 고려로 구성하였다. 개입 사용은 각 개입의 사용 상황과 기능, 개입 간의 결합 사용, 중한 개입 사용의 차이, 각 개입을 이루는 표현으로 구성하였다.



주요어: 중국인 한국어 학습자, 한국어 모어 화자, 논증적 글쓰기, 필자와 독자의 상호작용, 평가어 이론, 개입, 단성적 목소리, 다성적 목소리, 대화적 공간 확대, 대화적 공간 축소, 문화 간 수사학, 신수사학
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/143460
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share