Publications

Detailed Information

프랑스어 형태 NE의 메커니즘 연구 : Étude sur le mécanisme de la forme NE en français dans la perspective psychomécanique
정신역학론적 관점을 바탕으로

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

이채영

Advisor
박동열
Issue Date
2019-08
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
형태 NE정신역학론정신체계잠재의미실현의미잠재적 부정실제적 부정내적 의미차감
Description
학위논문(석사)--서울대학교 대학원 :사범대학 외국어교육과(불어전공),2019. 8. 박동열.
Abstract
Depuis la grammaire traditionnelle jusquà la linguistique contemporaine, il existe toujours de vifs débats relatifs au double emploi de la forme NE en français qui serait complètement opposé : lun sous ladverbe négatif ne qui exprime la négation ; lautre, le ne explétif, qui ne lexprime pas. Ce mémoire a pour but détablir avec cohérence un mécanisme de la forme NE daprès Moignet (1991) qui a tenté dexpliquer ses différents emplois via la perspective psychomécanique et Martin (1984) qui a essayé de trouver une solution au problème de la contradiction sémantique du ne explétif à travers loutil logicosémantique.
Pour atteindre nos objectifs, nous avons dabord soigneusement examiné les deux emplois de NE, à savoir ladverbe négatif ne et le ne explétif. Ensuite, nous nous sommes attardée sur les deux principales recherches existantes sur NE en français : lanalyse psycholinguistique de Damourette & Pichon (1930) et lanalyse morphosyntaxique de Muller (1991). Après une réflexion sur leurs limites, nous avons pu affermir notre position en tant que proposition dun nouveau mécanisme capable de justifier la valeur fondamentale de NE en appliquant les outils psycho- mécanique et logicosémantique.
Dans ce contexte, avant de construire un psychosystème de NE, nous avons dabord consulté la théorie générale de la psychomécanique autour de ses quelques concepts importants, langue, discours, signifié de puissance, signifié deffet, tenseur binaire radical et subduction. De plus, afin de pouvoir élargir la pertinence de largument de Martin (1984) sur le ne explétif au mécanisme entier de NE, nous avons aussi examiné les concepts logicosémantiques dunivers de croyance et de monde possible.
Sappuyant sur les bases de la psychomécanique et de la logico- sémantique, nous avons tenté de clarifier la nature fondamentale de NE en supposant que sa signification de négation puisse se dérouler dans deux mondes possibles distincts : le monde potentiel et le monde réel. La forme NE est dotée dune « négation dans le monde potentiel » et dune « négation dans le monde réel » pour ses signifiés de puissance dans le plan de la langue ; chaque forme se développe en signifié deffet de « négation potentielle » et de « négation réelle » sur le plan du discours.
Dans le premier cas, la proposition p contenant NE est niée dans un monde potentiel(m) de sorte que NE nexprime pas la valeur négative en intégrant une certaine nuance relative à la négation dans lénoncé. Cela correspond à la forme NE dans les complétives du verbe/adjectif/nom de crainte, de précaution, dinterdiction et de négation/doute, les constructions impersonnelles Il tarde à ~ que, Il ne tient pas à ~ que et Il sen faut de peu que et les subordonnées circonstancielles avant que, à moins que et sans que, cest-à-dire à ne explétif. A linverse, dans le dernier cas, p est niée dans le monde réel(m0) de sorte que NE fonctionne effectivement en tant quopérateur de négation. Cela correspond à la forme NE qui signifie divers types de négation en tant quadverbe négatif ne.
En dernier lieu, par rapport au signifié deffet de « négation réelle », nous avons distingué 4 divers effets de sens qui peuvent se révéler dans un contexte précis de lénoncé selon la visée du discours du sujet individuel parlant : « négation exceptive », « négation corrélative », « négation incomplète » et « négation complète ». Dans le cas de la négation exceptive, NE sassocie en tant quadverbe négatif avec la conjonction que pour exprimer lidée de restriction. Le cas de la négation corrélative est celui où NE apparaît seul dans la subordonnée de la comparative dinégalité. Alors que la forme NE dans cette construction est aisément considérée comme explétif, nous avons démontré non seulement quelle a un caractère bien différent des autres constructions du ne explétif dans laspect syntaxique mais aussi quelle exprime en effet une négation implicite dans la corrélation de la comparative dinégalité. Enfin, quant à la négation incomplète, il sagit de ladverbe négatif ne associé avec lauxiliaire guère et plus pour exprimer lidée de négation incomplète en laissant nécessairement le présupposé positif, et quant à la négation complète, il sagit de ladverbe négatif ne associé avec les autres auxiliaires de négation comme pas, jamais, personne, rien, etc. pour exprimer lidée de négation complète.
Au final, nos propos sur chaque effet de sens est le résultat dune saisie dans un point particulier sur le mouvement de négativation de NE qui sécoule du positif (+) au négatif (-). Par conséquence, la forme NE subit une opération de subduction interne qui part de la négation complète qui est complètement chargée de la valeur négative et arrive à la négation potentielle qui est vide dans le monde réel mais qui possède malgré tout un minimum de négativité dans le monde potentiel.
Nous espérons que cette étude, où nous avons subdivisé les différents emplois de la forme NE selon un aspect concret de la négation exprimée et le degré de la valeur négative réalisée, permette de mieux appréhender son comportement hétérogène extérieur dans son mécanisme homogène intérieur. Par ailleurs, cette étude aurait une signification considérable sous le prisme de la psychomécanique qui se montre être un outil efficace et pertinent pour expliquer le phénomène polysémique quun même signe peut engendrer dans différentes valeurs sémantiques comme la forme NE en français.
본 연구는 프랑스어 형태 NE가 지니는 다양한 용법들을 정신역학론과 논리의미론의 관점에서 분석하고, 그 용법들을 하나의 메커니즘으로 정립하여 제시하는 것을 목적으로 한다.
이를 위해 우리는 먼저 기존의 문법 연구들을 참고하여 프랑스어 NE의 용법을 부정 부사 ne와 허사 ne로 분류하고, 각각의 용법을 구체적인 예문과 함께 세부적으로 정리했다. 그리고 기존에 프랑스어 NE의 복잡한 쓰임을 체계화하고자 했던 Damourette & Pichon(1930)과 Muller(1991)의 연구를 소개하고 각각의 한계를 확인함으로써 NE의 새로운 메커니즘을 제시할 필요성을 밝혔다.
이어서 NE의 새로운 메커니즘을 제시하기 전에, 먼저 정신역학론과 논리의미론의 주요한 개념들을 살펴봄으로써 논의를 위한 이론적인 틀을 제시했다. 또한, 정신역학론적 관점에서 형태 NE의 메커니즘을 제시한 Moignet(1981)와 논리의미론적 관점에서 허사 ne를 정신역학 모델로 설명하고자 한 Martin(1984)의 연구를 소개하는 동시에 각각의 한계를 밝혔다. 그리고 이를 보완하기 위하여 NE의 용법들을 랑그(langue)와 담화(discours)의 두 차원으로 구분하여 분석했다.
결과적으로 본 연구에서는 프랑스어 형태 NE가 지니는 부정(négation)의 의미작용이 잠재세계(monde potentiel)와 실제세계(monde réel)로 구분되는 두 개의 서로 다른 가능세계(monde possible)에서 일어난다고 가정했다. 그리고 NE가 랑그 차원에서 지니는 잠재의미(signifié de puissance)로서 잠재세계에서의 부정과 실제세계에서의 부정을 제시했다. 또한, 이 잠재의미가 담화 차원에서는 각각 잠재적 부정과 실제적 부정의 실현의미(signifié deffet)로 발현된다고 주장했다. 한편, 실제적 부정의 실현의미의 경우, NE가 어떤 요소와 결합하여 사용되는지에 따라 각각 배제적 부정과 상관적 부정, 불완전 부정, 완전 부정으로 구분되는 네 개의 서로 다른 하위 의미를 지님을 보였다. 마지막으로, 본 연구는 잠재적 부정에서부터 완전 부정에 이르기까지 프랑스어 형태 NE가 지니는 다양한 부정의 의미들을 정신역학론의 의미차감(subduction) 개념을 통해 정리했다.
Language
kor
URI
https://hdl.handle.net/10371/161340

http://dcollection.snu.ac.kr/common/orgView/000000156652
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share