Publications

Detailed Information

외국가사재판의 승인 및 집행 : Recognition and Enforcement of Foreign Family Judgement:Focused on the comparison of Korean law and Chinese law
한국법과 중국법의 비교검토를 중심으로

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

Zhang Qiqi

Advisor
정선주
Issue Date
2020
Publisher
서울대학교 대학원
Description
학위논문(석사)--서울대학교 대학원 :법과대학 법학과,2020. 2. 정선주.
Abstract
With the development of globalization, China is actively interacting with other countries. As a result, family cases containing foreign factors, are increasing, such as international divorce, etc. In such cases, it is advisable for the parties to resolve the dispute one-time by filing a lawsuit in one country and recognizing and enforcing the judgement in another country. In China, the special law for the recognition of foreign divorce judgement was enacted and foreign divorce judgments have been flexibly recognized. While there is no special law for the recognition of other foreign family judgements, which should be resolved by the articles 281 and 282 of Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China. The requirements for the recognition of foreign judgements in the Korean Civil Procedure Act are more specific than those in Chinese Civil Procedure law. Moreover, comparative studies about Chinese and Korean law can promote the comprehension of the recognition and enforcement of foreign family judgements in China and Korea. Therefore, the purpose of this thesis is to seek improvements in the recognition and enforcement of foreign family judgements in China by comparing Korean law and Chinese law.
Therefore, this thesis gave a view of current laws and treaties of these two countries in chapter 2. Then, this thesis compared and analyzed the requirements for recognition of foreign family judgements in chapter 3, and compared and analyzed the enforcement system of foreign family judgements in these two countries in chapter 4. As a result, the differences of recognition and enforcement of foreign family judgements between the two countries can be summarized as below.
First, related to the subjects recognized, foreign judgements are required to be final and conclusive in Korea, while in China they are only required to have legal effect. The foreign family judgements which only cover status relationships can be recognized in China, while those which cover property relationships can also be recognized in Korea.
Second, the international adjudicatory jurisdiction, which can protect the parties' right to resolve the dispute in a reasonable place, is required in the Korean Civil Procedure Act, while it is not required in the Chinese Civil Procedure law clearly. Furthermore, it is judged by domestic laws and treaties in Korea, while there is no related regulation in China.
Third, to guarantee the defendant's right to defend properly, proper service to the defendant is required in Korean Civil Procedure Act, while it is not required in Chinese Civil Procedure law clearly.
Fourth, compliance with public policy is required as sound morals or other social order in Korean Civil Procedure Act, but it is required as the basic principles of the law of the People's Republic of China, state sovereignty, security, social public interest in Chinese Civil Procedure law.
Fifth, reciprocity is required in the recognition and enforcement of foreign family judgements in Korea, while it is not required in the recognition of foreign divorce judgements but it is still required in the recognition and enforcement of other foreign family judgements in China.
Sixth, whether there is a conflict of res judicata is not stipulated in Korea, while in China, if foreign judgements are in conflict with domestic judgements, domestic judgements are prior, but if two foreign judgements are in conflict, the earlier judgment is prior.

In terms of enforcement system of foreign judgements, due to the automatic recognition in Korea, foreign judgements fulfilling necessary requirements can be recognized without any procedure, but the enforcement of foreign judgements still need the judgement of execution from the Korean court. But in China, recognition and enforcement of foreign judgements need ruling issued by the Chinese court.
On the basis of the fact as above, this thesis explained how to improve the recognition and enforcement of foreign family judgements in China in Chapter 5 as below.
In order to remedy the legislative blank, the Chinese Civil Procedure law should stipulate the international adjudicatory jurisdiction and proper service to the defendant as requirements. Different family cases have different legal interests, so it is desirable to make standards of the international adjudicatory jurisdiction according to the type of family cases.
Timely service to the defendant can enable defendants to arrange for their defence, so the meaning of proper service to the defendant in China should include the time requirement.
In order to keep the legal relationship stable and resolve disputes one-time, foreign family judgements relating to property relationship should also be recognized in China.
There is no precedent refusing to recognize foreign judgements because of incompatibility with the public policy in China, but if the foreign judgement is not in accordance with Chinese law, it tends to be regarded as a violation of public policy in China. But laws in different countries are different, so it is hard to look forward that all foreign laws are consistent with Chinese law. And recognizing foreign judgements, which is not in accordance with Chinese law, is not necessarily incompatible with the public policy in China. Thus, the attitude mentioned above should be given up.
It is necessary to protect the interests of parties winning a fair foreign lawsuit and the stability of status relationship, and the retaliation of reciprocity may discourage the recognition of foreign judgements, so reciprocity should not be required in the recognition of foreign family judgements.
Even though China and Korea have different enforcement systems of foreign judgements, a lawsuit seeking the recognition and enforcement of foreign judgements in China has no substantial difference with a lawsuit seeking a judgment of execution in Korea.
세계화의 흐름에 따라 중국과 외국 간의 교류가 활발하게 이루어지고 있다. 이에 따라 국제이혼 등 섭외적 가사사건도 증가하고 있다. 이와 같은 가사사건의 경우, 당사자가 한 국가에서 소를 제기해 선고받은 판결을 다른 국가에서 승인 및 집행을 함으로써 분쟁을 일회적으로 해결하는 것이 바람직하다. 그런데 중국은 외국이혼판결의 승인에 관한 특별법을 마련하고 외국이혼판결을 유연하게 승인해 왔지만, 그 밖의 외국가사재판에 대한 특별법은 제정하지 않고 민사소송법 제281조, 제282조를 외국가사재판의 승인 및 집행에 적용하고 있다. 한국 민사소송법에 규정된 외국재판의 승인요건은 중국법에 규정된 승인요건과 유사하면서도 더 구체화되어 있다. 이에 관한 판례도 한국에는 다수 존재하고 있다. 그런데 양국의 승인 및 집행제도가 다르기 때문에 한국과 중국이 서로 가사재판을 승인 및 집행하는 데에 분쟁의 소지가 있을 수 있다. 이를 해소하기 위해 한국법과 중국법의 비교 연구를 통해서 양국의 외국판결 승인 및 집행제도의 이해를 촉진할 필요가 있다. 이에 본 논문은 한국과 중국의 현행법과 판례의 비교를 통하여 중국의 외국가사재판 승인 및 집행제도에 대한 개선방안을 모색하고자 하였다.
이를 위해서 본 논문은 제2장에서 양국의 현행법과 국제조약의 체결현황을 전체적으로 소개한 후, 제3장에서 양국의 승인요건을 살펴보고, 제4장에서 양국의 집행제도를 비교 검토하였다. 그 결과로 양국의 승인요건과 집행제도의 차이점을 다음과 같이 요약할 수 있다.
첫째, 승인대상과 관련하여 한국은 외국판결이 확정될 것을 요구하지만 중국은 외국판결에 대해서 법적 효력이 발생한 것을 요구하고 있다. 중국은 신분관계를 다루는 외국가사재판만 승인하는 경향이 있지만 한국은 재산관계에 관한 외국가사재판도 승인의 대상으로 본다.
둘째, 국제재판관할권과 관련하여 당사자가 적절한 법정지에서 재판받을 권리를 보호하기 위해서 한국 민사소송법은 이를 승인요건으로 명시하고 있는 반면, 중국 민사소송법은 이를 규정하지 않고 있다. 또한, 한국에서는 국제재판관할권이 국내법과 국제조약으로 판단되지만, 중국에는 이와 관련된 규정이 없다.
셋째, 피고의 절차참여 기회를 보호한다는 취지에서 승인요건으로 규정된 적법한 송달의 경우, 한국에서는 이를 명시하고 있지만 중국 민사소송법은 이를 규정하지 않고 있다.
넷째, 공서위반의 경우, 한국 민사소송법은 선량한 풍속이나 그 밖의 사회질서로 명시하고 있지만 중국 민사소송법과 기타 법률은 중국법률의 기본원칙, 국가주권, 안전 또는 사회공공이익으로 규정하고 있다.
다섯째, 상호보증에 대해서는 한국은 외국가사재판의 승인에도 이를 요구하지만 중국은 외국이혼판결의 승인에 호혜관계를 요구하지 않고 그 밖의 외국가사재판의 승인에서 호혜관계를 요구하고 있다.
여섯째, 기판력 저촉의 경우에, 한국은 이를 명시하고 있지 않지만, 중국은 외국재판이 중국재판에 저촉되는 경우, 중국재판을 우선하며, 서로 다른 나라의 재판이 서로 저촉되는 경우, 선행재판을 우선시하는 입장이다.

외국재판의 집행제도에 대해서는 한국은 자동 승인제도를 두고 있기 때문에 외국판결이 승인요건을 구비하면 별도의 절차 없이 그 효력이 한국에서 인정되지만 외국재판의 집행은 한국법원의 집행판결을 받아야 한다. 그런데 중국에서 외국재판의 승인 및 집행은 모두 중국법원에서 이를 허가하는 재정을 받아야 한다.
이와 같은 사실을 토대로, 본 논문은 제5장에서 외국가사재판의 승인 및 집행에 관한 중국법의 개선방안을 다음과 같이 제안하였다.
승인요건을 입법으로 확정하기 위해서 중국 민사소송법은 외국법원의 국제재판관할권과 적법한 송달을 명시할 필요가 있다. 가사사건의 유형마다 중요시되는 법익이 다르기 때문에 외국가사사건의 유형에 따라 국제재판관할권의 구체적 기준을 명시하는 것이 바람직하다.
송달의 적시성은 당사자의 방어준비 시간을 보장하는 데에 의미가 있으므로 중국법상의 적법한 송달은 적시성을 포함할 필요가 있다.
승인대상과 관련해서 법률관계의 안정과 일회적인 분쟁해결을 도모하기 위해서 중국은 재산관계에 관한 외국가사재판도 승인할 필요가 있다.
공서위반과 관련해서는 중국은 이를 이유로 외국재판의 승인을 거부한 사례가 없지만 외국재판이 중국법과 일치하지 않으면 이를 공서위반으로 보는 경향이 있는데, 각국의 법제가 다르기 때문에 외국법이 중국법과 일치하는 것을 기대하기 어렵고 외국재판이 중국법과 일치하지 않아도 이를 승인한 결과가 반드시 중국의 공서에 반하는 것이 아니므로 이러한 입장을 지양할 필요가 있다.
상호보증과 관련해서 중국은 외국이혼판결의 승인에 호혜관계를 요구하지 않는데, 정당한 외국재판에서 승소한 당사자의 이익을 보호하기 위한 점, 상호보증의 보복기능은 외국재판의 승인을 저해하는 점, 신분관계의 안정을 보호하는 점 등에 비추어, 중국은 외국가사재판의 승인에 호혜관계를 요구하지 않을 필요가 있다.
외국가사재판의 집행제도와 관련해서 중국은 한국과 다른 제도를 두고 있지만, 중국의 외국재판의 승인 및 집행청구의 소는 승인요건을 심사하는 소로서 한국의 집행판결을 구하는 소와 내용상 실질적 차이가 없다.
Language
kor
URI
http://dcollection.snu.ac.kr/common/orgView/000000158831
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share