Publications
Detailed Information
텍스트 읽기를 통한 프랑스어 쓰기교육(1) - 읽기/쓰기 관계 연구와 수업방안 : L'enseignement de l'ecrit a travers la lecture de textes : quelles relations entre la lecture et l'ecrit et quelles pratiques en classe?
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 박동열 | - |
dc.date.accessioned | 2012-03-09T05:26:40Z | - |
dc.date.available | 2012-03-09T05:26:40Z | - |
dc.date.issued | 2011 | - |
dc.identifier.citation | 교육연구와 실천, Vol.77, pp. 1-32 | - |
dc.identifier.issn | 1226-4636 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10371/75396 | - |
dc.description.abstract | 언어교육 현장에서 읽기와 쓰기는 그 차이점이 강조되어 두 활동은 분리된 영역으로
인식하여 왔으며, 그 결과 읽기와 쓰기는 각각 별도로 교육되고 있는 실정이다. 본 연 구는 읽기와 쓰기의 분리교육에 대한 문제의식에서 출발하여 바람직한 쓰기교육의 한 방안으로 읽기와 쓰기 통합교육을 논의한 연구이다. 이러한 논의를 위해 본 연구는 먼 저 프랑스어 교육상황 속에서 쓰기 경시 현상과 체계적인 쓰기교육의 필요성을 주장 하였다. 또한 읽기와 쓰기 통합교육의 입장을 공고히 하기 위하여 막연한 읽기와 쓰기 통합수업 방안제시보다는, 읽기와 쓰기관계에 관하여 논의될 수 있는 여러 논점들에 대한 그 동안의 연구들을 살펴보았다. 특히 읽기와 쓰기 관계에 대한 문헌연구를 통 해, 읽기와 쓰기의 관계를 바라보는 관점의 변화, 두 기능의 유사점과 차이점, 즉 지식 적 측면, 인지과정적 측면, 표상적 측면에서의 유사점과 차이점을 고찰했다. 그리고 쓰 기교육을 위한 읽기교육의 효과에 관한 여러 연구결과들을 정리하였다. 마지막으로 본 연구는 읽기/쓰기 통합수업의 전략, 방안, 내용을 제시하였다. | - |
dc.description.sponsorship | 2010년 서울대학교 사범대학 연구비 지원에 의하여 연구되었음 | - |
dc.language.iso | ko | - |
dc.publisher | 서울대학교 교육종합연구원 | - |
dc.subject | 프랑스어 교육 | - |
dc.subject | 쓰기교육 | - |
dc.subject | 쓰기과정 모델 | - |
dc.subject | 읽기/쓰기 관계 | - |
dc.subject | 읽기/쓰기 통합 수업 | - |
dc.title | 텍스트 읽기를 통한 프랑스어 쓰기교육(1) - 읽기/쓰기 관계 연구와 수업방안 | - |
dc.title.alternative | L'enseignement de l'ecrit a travers la lecture de textes : quelles relations entre la lecture et l'ecrit et quelles pratiques en classe? | - |
dc.type | SNU Journal | - |
dc.contributor.AlternativeAuthor | Park, Dong-Yeol | - |
dc.citation.journaltitle | 교육연구와 실천 | - |
dc.citation.endpage | 32 | - |
dc.citation.pages | 1-32 | - |
dc.citation.startpage | 1 | - |
dc.citation.volume | 77 | - |
- Appears in Collections:
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.