Publications

Detailed Information

-다가의 의미 확대 : Semantic expansion of the connective ending -daga in Korean

DC Field Value Language
dc.contributor.author이기갑-
dc.date.accessioned2014-02-06T00:45:38Z-
dc.date.available2014-02-06T00:45:38Z-
dc.date.issued2004-
dc.identifier.citation어학연구, Vol.40 No.3, pp. 543-572ko_KR
dc.identifier.issn0254-4474-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/90772-
dc.description.abstractIn this paper, we try to show the process of semantic expansion of the connective ending -daga in Korean. We hypothesize that -daga originally meant diversion of a course of discourse, from which three other meanings of causal relation', conditional relation' and enumeration are derived. The processes of semantic derivation are believed to be as following.:
(a) diversion → causal relation → conditional relation
(b) diversion → enumeration
The ending -daga and the topic marker nun are often combined to represent conditional relation. This combination is, however, affected by the strength of two semantic factors, that is, condition and conjecture. As the degrees of condition and conjecture are stronger, -daga and nun can be combined more easily. For this reason, one of the strongest condition, a counter-factual one, is always represented by the restructured ending -daganun.
ko_KR
dc.language.isoenko_KR
dc.publisher서울대학교 언어교육원ko_KR
dc.subject-dagako_KR
dc.subject-daganunko_KR
dc.subjectdiversionko_KR
dc.subjectcausal relationko_KR
dc.subjectconditional relationko_KR
dc.subjectenumerationko_KR
dc.subjectsemantic derivationko_KR
dc.subjecttopic marker ‘nun’ko_KR
dc.subjectcounterfactual conditionko_KR
dc.subjectdegree of conditionko_KR
dc.subjectdegree of conjectureko_KR
dc.subjectrestructunngko_KR
dc.title-다가의 의미 확대ko_KR
dc.title.alternativeSemantic expansion of the connective ending -daga in Koreanko_KR
dc.typeSNU Journalko_KR
dc.citation.journaltitle어학연구-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share