보증(保證)의 성립(成立)에 관한 프랑스의 법리(法理) - 법적(法的) 거래(去來)에서 서면(書面)의 의미(意味)에 대한 일고(一考) -
Formalism in the French Guarantee Contract Law

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Issue Date
서울대학교 법학연구소
법학, Vol.48 No.3, pp. 77-100
프랑스민법보증의 방식서면주의완화된 방식주의소비자보호Civil Law, Formality in Guarantee ContractAttenuated FormalismConsumer ProtectionWritten EvidenceVerbal Evidence
This article aims to supplement the other one on guarantee contract, which I

wrote a few years ago, working as a member of the Committee for Revision of

the Civil Code installed in the Ministry of Justice in 1999. At that time the

Committee considered, among other things, introducing formality of written

document for validity of guarantee contract to the Korean Civil Code. As a

reporter on the subject of guarantee contract, I made comparative research on the

guarantee laws of the major foreign countries in continental Europe, and

published the results of the research as a part of an atrticle of essentially de

lege ferenda character. Very recently, so some years after I had my paper on

that matter published, I found the information on the French law in that paper

very insufficient and it was likely to give a distorted picture about the functions

that written document might perform in the French law of guarantee contract, a

major figure of personal security in France.

What I missed in the previous paper was Art. 1326 C.c., which provides that

all the unilateral contracts, to which guarantee contract belongs without any

doubt, are in principle required to be proved by written documents. This article

tries to explain the meaning of the provision in its historical context and to cast

light on the French courts experiments with Art. 1326 C.c. as a tool for the

consumer protection.
Files in This Item:
Appears in Collections:
College of Law/Law School (법과대학/대학원)The Law Research Institute (법학연구소) 법학법학 Volume 48, Number 1/4 (2007)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.