Publications

Detailed Information

중국의 서양음악 수용연구(1920년~1949년) : Study on the Acceptance of the Western Music in China(1920~1949): Focused on Foreigners Musical Activerties and the Influence

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

진내량

Advisor
오희숙
Major
음악대학 협동과정 음악학(서양음악학전공)
Issue Date
2013-08
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
중국 양악사서양음악수용재중 외국인 음악가활동 및 역할중국인 수용자매스미디어
Description
학위논문 (박사)-- 서울대학교 대학원 : 협동과정 음악학(서양음악학전공), 2013. 8. 오희숙.
Abstract
중국에 서양음악이 본격적으로 수용되기 시작한 것은 중국이 문호를 개방하기 시작한 1840년대부터이다. 당시 서양음악은 중국 근대화 과정에서 나타난 정치•사회•문화 영역의 복합적 변화들과 함께 중국사회의 여러 분야에 직접적인 영향을 미치며 중국 근•현대음악사에서 중심적 위치를 확고히 점하게 되었다. 따라서 현대 중국문화를 이해하려면, 중국의 서양음악 수용 및 발전에 대한 연구가 필히 수반되어야 한다.
그러나 기존의 중국 서양음악 수용 연구는 중국 국내 학계가 오랫동안 반서구중심론과 민족주의 경향을 띠었기에, 그 연구범위가 폭넓지 못했다. 중국 학계의 서양음악 관련 연구는 오랫동안 외국인의 활동을 배제한 중국인의 음악활동에만 편중되어 왔다. 본 논문은 이러한 문제를 인식하고 중국 근대 서양음악 수용을 외국인의 활동에 초점을 맞춰 연구했다. 연구범위는 중국에서 서양음악이 활발하게 향유되기 시작한 1920년대부터 중화인민공화국이 건국된 1949년까지를 대상으로 한다. 즉, 1920년대부터 1949년까지, 중국 각 지역에서 재중 외국인의 음악활동은 어떠한 방향으로 전개되었으며, 이들의 음악활동이 중국 근대 서양음악 수용에 어떤 본질적인 영향을 미쳤는가라는 것이다.
본 논문은 이 시기에 활동한 재중 외국인의 음악활동을 종교 음악활동, 음악교육, 공연 및 창작, 매스미디어의 4개 분야로 나누어 고찰하였다. 또한 이를 다시 재중 외국인의 출신 국가별로 영미권, 동구권, 아시아권, 유럽권의 4개 문화권으로 분류하여 그들의 서양음악 전파 활동을 구체적으로 살펴보았다.
본론의 첫 장(제2장)은 종교 음악활동으로 개신교, 동방정교, 유대교, 천주교의 종교적 음악활동을 다루었다. 같은 시기의 한국과 일본에 비해 서양 종교가 중국의 서양음악의 발전에 미친 영향은 크지 않은 편이다. 중국인의 외세배척 감정과 전란으로 인해 개신교와 천주교의 음악은 자국의 상황에 맞게 토착적으로 수용되었다. 중국인들은 전형적인 중국 전통민요 선율을 이용하여 중국 찬송가를 창작했을 뿐만 아니라, 일상 종교의식 음악을 중국 민족악기로 반주하는 새로운 음악유형을 등장시켰다. 동방정교회와 유대교는 두 가지 면에서 중국의 서양음악 수용에 영향을 주었다. 첫째, 이 두 종교의 종교의식 음악활동과 종교풍 음악회가 중국인들에게 새로운 음향적 경험을 제공하였고, 둘째, 동방정교의 무반주 성영(聖詠)과 유대교의 영창(詠唱, psalmody)과 같은 대형 혼성합창이 중국의 합창음악 발전에 기여했다.
제3장은 음악교육을 통한 서양음악의 수용으로, 서양의 전문음악교육기관 및 외국인 음악가의 개인교육, 일제 만주국의 제도권 음악교육을 살펴보았다. 우선, 서양인에 의한 전문음악교육은 주로 개신교 교회대학교의 음악과, 러시아 음악가들이 설립한 전문음악학교, 중국 전문음악교육기관에서 가르치고 있는 외국인 교수, 외국인 음악들에 의한 개인교육을 통해 이뤄졌다. 그들은 전문음악인재의 양성, 외국 학제의 도입 및 전공과목 개설, 전공교재 도입 및 편찬, 본국 학교와의 교육 협력 및 교류 등에서 역량을 발휘했다. 이를 통해 중국의 전문음악교육이 체계적으로 발전할 수 있었다. 만주국의 서양음악교육은 1932-45년의 14년 동안 일제 통치 하에 초•중등학교의 음악교육, 만주국 국립사범고등학교, 전문음악교육기관을 통해 이뤄졌다. 일본식 음악교육제도가 강제 도입되었고, 노화정책과 신민화정책에 따라 일본식 창가가 교육되었다.
제4장은 공연 및 창작을 통한 서양음악의 수용으로, 상해•하얼빈•만주국(일제 강점지역)의 3개 대표 지역을 다루었다. 상해와 하얼빈 같은 개항장 도시에서는 유럽의 고전•낭만주의 기악작품과 오페라 등이 활발하게 공연되었다. 러시아 음악가들은 주로 러시아 작곡가의 클래식 작품을 공연하며, 중국풍 서양음악 작품도 창작하였다. 유태인들 또한 중국 주제와 관련된 작품을 창작하였다. 이러한 창작 활동은 중국 작곡가의 중국풍 서양음악 창작에 영향을 미쳤다는 점에서 중요한 의미를 지닌다. 상해와 하얼빈의 중국 청중들이 비교적 자유롭게 공연을 관람할 수 있었던 반면, 일제 강점지역의 중국 청중들은 강제적 또는 의무적으로 공연을 관람해야 했다. 일제 강점기에는 영미작품의 공연이 금지되었고, 일본 창작음악과 독일•이탈리아•러시아 작품이 주로 공연되었다.
제5장은 매스미디어의 보급과 대중음악의 유행에 관한 것이다. 레코드영화, 라디오 방송, 사교댄스 등의 대중문화는 중국 서양음악의 수용 및 발전에 상당한 영향을 미쳤다. 중국 청중은 시간과 장소의 제약 없이 기호나 취미에 따라 음악을 선택해서 들 수 있게 되었다. 이 시기 주요 레코드사는 영국의 EMI, 미국의 빅터 레코드사, 일본의 만주 백락축음기 회사와 북경 국악레코드사 등이었다. 영화는 미국의 할리우드 뮤지컬 영화와 만주국 만주영화협회의 국책영화가 많이 상영되었다. 라디오는 미국•유태인•소련 등 서양인에 의한 음악방송과 일제에 의한 음악방송이 있었다. 사교댄스가 중국의 각 대도시에서 유행하며 대중음악과 세미클래식 음악의 형성과 발전을 촉진시켰다.
중국에 서양음악을 전파했던 재중 외국인들은 대부분 본국에서 체계적인 전문음악교육을 받은 음악가들로서 중국의 서양음악 수용에 다양한 경로로 큰 역할을 했다. 영미권 음악가들이 주로 중산층 개신교 신도라면, 유럽권 음악가들은 대개 유태인 망명 음악가였고, 동구권 음악가들은 대부분 러시아 음악가였다. 아시아권 음악가들은 거의 일제 강점기 일본인 음악가들이었고, 소수의 필리핀 음악가들도 있었다. 영미권 출신 재중 음악가들은 종교와 교육 분야에서 활발히 활동했는데, 그 중 개신교 대학교의 전문음악교육이 기여도가 높았다. 동구권 출신 재중 음악가들은 종교, 교육, 공연 및 창작 분야에서 활동했는데, 특히 국립 상해 음악전문학교 러시아 교수들의 활동이 가장 두드러졌다. 유럽권 재중 음악가들도 각 분야에서 적극적 활동을 보였는데, 특히 상해와 남경의 중국 전문음악교육기관의 유태인 교수들은 중국에 현대 서양음악 작곡법을 도입함으로써 중국의 서양음악 창작에 큰 영향을 주었다. 일본인 음악가들도 식민지적 색채를 보이며 서양음악의 각 분야에서 적극적 활동을 벌였다.
재중 음악가들의 다양한 활동 경로를 통해 전파된 서양음악은 중국의 중산층 시민계층을 중심으로 수용되었다. 종교를 통해 전파된 서양음악은 각 종교의 신도들에 의해, 교육기관을 통해 전파된 서양음악은 음악을 교양으로 또는 전문적으로 배우는 학생들에 의해 수용되었다. 또한 공연 및 창작활동은 주로 지식인계층과 시민층에 의해 수용되었고, 매스미디어에 의한 서양음악 전파는 어느 정도 경제력을 갖춘 중산층 시민을 중심으로 수용되었다.
본 논문의 연구를 통해 중국 서양음악 수용의 특징을 종합적으로 정리해 보면 다음과 같다. 첫째, 전파자의 출신이 다양했다. 둘째, 전파 경로가 다양했다. 셋째, 지역과 시기에 따라 전파 방식이 차별적이었다. 넷째, 주요 수용자는 중국인 중상층 시민이었다. 재중 외국인의 서양음악활동은 이렇게 중국 사회의 여러 분야에 상당한 영향력을 미쳤고, 이는 현재 중국 내 서양음악의 위치와 사회문화적 역량을 이해할 수 있는 역사적 토대를 마련해 주고 있다.
The year in which China began to accept Western Music was 1840, when the government decided to initiate Open-door policy. At the time, Western Music, along with the complex changes in politics, society and culture, had directly influenced various fields in Chinese society and had cemented its central position in Pre-Modern and Modern Music History of China. Thus, for one to understand modern Chinese culture, research on the acceptance and development of western music in china must be accompanied.
However, due to the strong movements of anti-Westernism and nationalism, the research on the acceptance of Western music of Modern China in Chinese academic field had been stagnant, and the area of their research interest regarding Western Music had solely focused on the activities of Chinese musicians, excluding those of foreigners out of discussion. This thesis recognizes such problem and thoroughly studies the acceptance of Western music in Modern China. The research targets the time period from 1920s to 1949, from the time when the Western music started to be introduced and accepted to the very year in which the Peoples Republic of China was established. In other words, the range of research covers from the direction and progression of musical activities of foreign musicians in various regions in China to the effects on the fundamental nature of the acceptance of the Western music.
In this thesis, I considered the musical activities of foreing musicians residing in China, first by having its type divided into four sub-categories, religious music, musical education, performance and creation, and mass media, and secondly by categorizing the musician into their cultural sphere, .Brtish and American, Eastern European, Asian, and Western European, and observed their activities of Western music propagation.
Chapter 2 Religious Musical Activity includes the foreign musicians activities in Protestantism, Eastern Orthodoxy, Judaism, and Catholicism. Compared to Korea and Japan of the same period, the influence of Western religions on the development of the Western music was relatively weak in China. Due to nationalist resistance to foreign power and wars, religious music in Protestant Christianity and Catholicism was accepted in traditional and native form that suited the courtrys circumstance at the time. Chinese composed their own Hymnal, using well-known Chinese folksong melodies, and brought in the new type of music, which uses Chinese traditional instrument, for ordinary religious services. Eastern Orthodoxy and Judaism had affected the acceptance of western music in Modern China in two distinctive ways: First, religious musical activities and concerts of the two religions allowed Chinese to have novel experience. Second, grand-scale mixed choruses, like unaccompanied antiphons of Eastern Orthodoxy and Jewish psalmody, had contributed to the development of chorus music in China.
Chapter 3 discusses the acceptance of the Western music through music education, and thoroughly investigates western music conservatories, personal tutorials of foreign musicians, and systematic music education in Manchukuo, the Japanese colony. First, most of professional Western musical training was administered and directed through the foreign music professors in Protestant theological seminaries, music conservatories established by Russian musicians, professors teaching in Chinese musical institutions, and personal tutorials and lessons. Instructors from such had demonstrated their excellent musical ability and dedicated their superb talents in training of professional musicians, introduction of foreign school system and major courses, importation of foreign textbooks, publication, cooperation and exchange program with schools abroad. Through such ground works, professional music education in China was able to have systemic development. Western music education in Manchukuo was done by Japanese colonial government from 1932 to 1945, for fourteen years, in elementary and secondary institutions, National high school of normal school, and music conservatories. Japanese educational system was forced upon all schools, and education of Japanese lieder was compulsory, according to Russinification and culture assimilation policy.
Chapter 4 examines the acceptance of the Western music through performance and composition in three major regions in China at the time- Shanghai, Harbin, and Manchukuo. In open-port cities like Shanghai and Harbin, European Classical and Romantic instrumental pieces and operas frequently appeared as performance program. Russian musicians performed classical pieces composed by Russian composers, and also created new musical works of Chinese taste and tradition. Jewish musicians also composed new musical works based on the themes related to China and its tradition. Such compositional activities possess great importance in that it enormously affected Chinese western music composition of Chinese composers. While Chinese citizens in Shanghai or Harbin were relatively free to see performances of their taste, the Chinese citizens in the areas subject to Japanese colony were forced and required to see the performances selected by the government. In Japanese colonial era, British and American pieces were banned from performing on stages, and German, Italian and Russian pieces and Japanese contemporary compositions were performed most of the time.
Chapter 5 regards dissemination of mass media and popular music. Developments and changes in popular culture in China, such as recorded movie, radio broadcast, and social dance, had exerted considerable influence on the acceptance and development of the Western music in Modern China. Chinese consumers were able to choose and listen to music according to their own interest and taste, without temporal and locational bound. Some of the major record companies were EMI of Britain, Victor Recordings of America, Japanese Gramophone Company in Manchukuo, and Beijing Chinese Music Recordings. Movies shown in the theaters were mostly Hollywood musical movies, and national project movies produced by Manchukuo Film Association. Radio programs include music broadcast by Americans, Jewish, Russians and Japanese. Social dance have gained popularity in major cities of China, and this has initiated formation and development of interest in popular and semi-classical music.
Most of the musicians that propagated Western music in Modern China were professional musicians trained through systematic professional institutions and conservatories, and with their talent they contributed much to the acceptance of the Western music in Modern China through various means. Most British and American musicians were middle class Protestant Christians, while majority of Wesstern European musicians were Jewish exile musicians, and Eastern Europeans Russians. Asian musicians were mostly from Japan and some were from the Philippines. British and American musicians were especially active in religious and educational fields, and the biggest contributor among them was the professional music education program in Protestant theological seminaries. Eastern European musicians in China were engaged in religious, educational, performing and compositional fields, and the role of Russian professors in Shanghai National Conservatory of Music was prominent. Western European musicians also demonstrated active involvement in various fields, and the Jewish professors in Shanghai and Nanjing Conservatory of Chinese Music introduced western composition theory and methods to China and thus brought huge impact and change in Western music composition in China. Japanese musicians also participated in this movement and were active in numerous fields, displaying colonial aura and mood in their works.
Western music which spread through various routes by foreign musicians residing in China started to be accepted majorly by middle class Chinese citizens. The music propagated by religion was accepted by congregations, and music spread through educational institutions was welcomed by students. Also, intellects and middle class citizens became the main consumers of the performance and compositional activities, and Western music in mass media was accepted by middle class citizens with economic wealth.
The summary of the conclusion obtained from the research on the acceptance of Western Music in Modern China performed in this thesis is as follow: First, the origins of propagators of Western Music varied. Second, the means of propagation were also diverse. Third, methods of propagation all differed with respect to the time period and region. Fourth, the major consumers of new Western music were middle-class Chinese citizens. Likewise, musical activities of foreign nationals residing in China had considerable influence and impact on numerous areas of Chinese society throughout the time, and such can now serve as firm historical foundation for one to understand the current status and stance of Western Music in China as well as its sociocultural competence.
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/122357
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share