Browse

현대중국어 把자문과 使자문의 사동의미 비교 연구

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
김지영
Advisor
이강재
Major
인문대학 중어중문학과
Issue Date
2013-08
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
사동把자문使자문원형의미카이제곱(χ²)검정전경배경
Description
학위논문 (석사)-- 서울대학교 대학원 : 중어중문학과, 2013. 8. 이강재.
Abstract
지금까지의 把자문 연구는 처치의미에 관한 내용이 주를 이룬 반면, 사동의미의 把자문에 대한 고찰은 상대적으로 미비해, 把자문을 정확하게 사용하는 데에 어려움이 있었다. 이에 본고는 사동의미를 나타내는 把자문에 주목하여, 대표적인 사동표현인 使자문과의 비교를 통해 두 문형의 사동의미를 명확하게 밝히고자 한다.
본고는 老舍의 『四世同堂』에 출현하는 사동의미의 把자문과 使자문 전체를 대상으로, 의미⋅통사⋅화용 층위에서 두 문형을 비교 분석한다. 기존의 연구가 두 문형의 가시적인 차이를 단순 비교한 것에서 더 나아가, 의미를 통사⋅화용과 결합하여 두 문형의 차이가 발생하게 된 원인을 함께 고찰하고자 하였다.
본고에서 얻은 연구 결과는 다음과 같다.
첫째, 사동의미의 把자문과 使자문의 의미 차이는 다음과 같다.
1) 원시 자형 분석에 의하면, 把자와 使자는 각각 직접적 통제와 능동적 순응이라는 원형적 의미를 갖는다.
2) 이러한 원형적 의미는 문장에 반영되어 두 문형의 의미 특징으로 나타난다. 사동의미의 把자문은 사동자의 피사동자에 대한 통제에, 使자문은 피사동자의 사동자에 대한 순응과 능동적 행위에 중점이 있다.
3) 두 문형의 사동의미를 Talmy(1988)의 힘 역학 도식으로 비교하면, ① 사동의미의 把자문은 반동체가 상대적인 큰 힘으로 주동체의 활동 및 정지를 직접 통제하는 형태이다. ② 使자문은 주동체가 내재적인 큰 힘으로 반동체의 영향에 순응하여 능동적으로 활동 및 정지를 유지하는 형태이다.
둘째, 두 문형의 의미 차이는 통사 구조에 반영되어 문장의 결합조건을 결정하는데, 분석 결과는 다음과 같다.
1) 주어부에 대한 카이제곱검정 결과, 두 문형은 주어의 유⋅무정성에 대해 유의미한 차이를 보이고 서로 밀접한 상관관계를 갖는다.
① 사동의미의 把자문은 통제자⋅사동자⋅반동체 중심인 의미 특징이 통사에 반영되어, 보다 강력한 통제성을 갖는 유정물 혹은 구체사물이 주어에 위치한다. ② 使자문은 피통제자⋅피사동자⋅주동체가 핵심이 되어, 상대적으로 힘이 미약한 사건이나 추상사물이 목적어로 사용된다.
2) 목적어부에 대한 카이제곱검정 결과, 두 문형은 목적어의 유⋅무정성에 대해 유의미한 차이를 보이고 서로 밀접한 상관관계를 갖는다.
① 의미상 통제자⋅사동자⋅반동체 중심인 사동의미의 把자문은 통사적으로 강력한 목적어를 갖기 어렵기 때문에 무정물 목적어가 주로 사용된다. ② 使자문은 의미상 피통제자⋅피사동자⋅주동체가 핵심이 되므로 목적어가 중심이 되어 유정물 목적어가 우세한다.
3) 술어부에 대한 카이제곱검정 결과, 두 문형은 술어의 의미 및 형식에 대해 유의미한 차이를 보이고 서로 밀접한 상관관계를 갖는다.
① 술어의 의미 측면에서, 사동의미의 把자문은 통제력이 명확히 드러나는 구체적인 행위 및 동작 술어가 우세한 반면, 使자문은 능동성이 잘 드러나는 심리⋅감각 술어가 자주 사용된다. ② 형식 측면에서, 사동의미의 把자문은 통제 행위의 결과를 제시하는 動結式 술어를, 使자문은 심리⋅감각을 나타내는 단독 술어로도 충분히 피사동자의 능동성을 드러낼 수 있으므로 單獨式 술어를 선호한다.
셋째, 두 문형의 의미 차이는 실제 의사소통 행위에서 화자(話者)의 언어 구성방식을 결정하는데, 분석 결과는 다음과 같다.
1) 두 문형이 서로 다른 문장에서 사용되는 경우,
① 사동의미의 把자문은 문장에서 주제를 이끌어내기 위한 조건을 설정하고 장면을 조성하는 배경 정보를 전달한다. 이는 사동자(반동체)의 직접적 통제로 설명되는 把자의 원형적 의미에서 비롯되며, 피사동자(주동체)는 반동체를 제압하거나 저항할만한 강한 의지를 지니지 못해 통제에 의해 변화되는 결과를 맞게 된다. 이는 사동의미의 把자문이 약한 의지로써 문장 전체의 부차적인 역할을 담당하는 배경으로 존재하게 한다. ② 使자문은 문미에서 문장의 핵심 내용을 전달하는 전경 정보를 전달한다. 이는 피사동자(주동체)의 능동적인 순응성을 나타내는 使자에서 비롯되며, 주동체는 사동자(반동체)의 통제를 받지만 이에 대항할 수 있는 강한 의지를 지녀 본연의 경향성을 유지한다. 이는 使자문이 강한 의지로 문장 전체의 핵심내용이 되는 전경으로 작용하게 한다.
2) 두 문형이 동일 문장에서 함께 쓰이는 경우,
① 두 문형이 이어지는 서로 다른 절에서 병렬형으로 사용되는 경우에는 배경 정보를 전달하는 사동의미의 把자문이 전경 정보를 나타내는 使자문에 선행하여 출현한다. ② 두 문형이 같은 절에서 내포형으로 사용되는 경우에는 배경인 사동의미의 把자문이 전경인 使자문 안에 포함되어 사용되는 형태가 선호된다.
종합해보면, 사동의미의 把자문과 使자문의 의미 차이는 통사 및 화용 층위에 반영되어 문장 성분의 결합 조건 및 화자의 실제 언어사용에 직접적인 영향을 끼친다. 즉, 두 문형의 통사적⋅화용적 차이는 단순한 경향성에서 비롯되는 표면적인 현상이 아닌, 근원적인 의미 차이에서 비롯되는 合當한 결과이다.
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/131852
Files in This Item:
Appears in Collections:
College of Humanities (인문대학)Chinese Language and Literature (중어중문학과)Theses (Master's Degree_중어중문학과)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse