Publications

Detailed Information

삼국유사 고조선조의 昔有桓𡆮 문제 : On Suk-Yu-Hwan-In(昔有桓𡆮) in Samguk Yusa

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

서영대

Issue Date
2016-12
Publisher
서울대학교 규장각한국학연구원
Citation
한국문화, Vol.76, pp. 127-167
Keywords
단군환인환국삼국유사파른본중종임신본제석今西龍異體字TangunHwaninHwangukSamguk YusaParun printed versionImsin year(1512) printed versionSakra-Devanam-IndraImanisi-RyuVariant characters
Abstract
This paper is to give a verdict which is correct either suk-yu-hwan-guk(昔有桓國) or suk-yu-hwan-in(昔有桓因), the first phrase of Ko-ki(古記) quoted from Samguk-Yusa.
At first, I reviewed research history on this problem from Chosen Dynasty to modern times. From result of this review, I found two kind of decipherments on this phrase exist from Chosen Dynasty and the reason of why there were two kind of decipherments are originated from old printed versions of Samguk-Yusa, namely as guk or in was printed by variant character that there existed different kinds of decipherment.
Second, I examined a decipherment as suk-yu-hwan-guk and I judged it cant be accepted because of some reasons. Scholars who insisted on suk-yu-hwan-guk is correct said that there existed a state called Hwan-guk before Tangun Chosen and Korea has very long history compared with Japanese history. So Japanese historians attempted to reduce Korean history and they denied Tangun Chosen as well as Hwanguk. As a part of this attempt, they recomposited suk-yu-hwan-guk to suk-yu-hwan-in. As far as Imsin year printed version of Samguk Yusa, it cannot be denied that guk recomposited to in. But they did not proof the a possibility of recomposite by another person. More than they did not explained that if Japanese historians try to obliterate ancient history of Korea, why they published Imsin year printed version which included another historical materials on Tangun.
Last, I insisted that suk-yu-hwan-in is correct in three reasons. ① Older prinred version of Samguk Yusa, for example Parun printed version, there were suk-yu-hwan-in (𡆮) and 𡆮 is variant character of in(因). ② According to a footnote in Samguk Yusa, Hwan-in is the same as Sakra-Devanam-Indra, ③ As historical materials written and published before Imsin year(1512) printed version, they all made mention of Hwan-in as a grandfather of King Tangun, but did not appeared as Hwan-guk.
I hope that the studies on Tangun advanced based on the phrase of suk-yu-hwan-in hereafter.
ISSN
1226-8356
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/167436
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share