Publications

Detailed Information

한국어 부사 '그만'에 대한 연구 : 关于韩国语副词그만的研究

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor박진호-
dc.contributor.author탄쟈루-
dc.date.accessioned2023-11-20T04:46:03Z-
dc.date.available2023-11-20T04:46:03Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.other000000178572-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/197206-
dc.identifier.urihttps://dcollection.snu.ac.kr/common/orgView/000000178572ko_KR
dc.description학위논문(석사) -- 서울대학교대학원 : 인문대학 국어국문학과, 2023. 8. 박진호.-
dc.description.abstract그만是拥有多重语义的韩语副词。本研究的目的在探究韩语副词그만的多重语义及分类,并考察其语法特征。
词典中主要罗列了以下5个그만的义项:①只那样, ②先就那样, ③就那样直接, ④在不知不觉中, ⑤别无他法。在这5个义项中,①号义项可以简称为中止,其他的义项可以统称为践行。用作践行的그만可以根据[意识],[可控性]这两个语义性质,重新划分为有意识地践行,无意识地践行,不得已践行。为了叙述上的简洁,本文将具有中止意义的그만标记为그만1,践行意义的그만标记为그만2,有意识地践行的그만标记为그만2-1,无意识地践行的그만标记为그만2-2,不得已践行的그만标记为그만2-3。
그만是由指示代词그和补助词만构成的,原本的意思是就那么,只那么。对于그만的语义衍生过程推测如下。从基本的冠形词用法就那么,那种程度开始,逐渐衍生为就做到那种程度,别再做了的意思,变成了具有中止意义的副词。之后中止的意义再次扩大,变成了停止现在所做的事,去做后续的事的践行的意思。
韩国语中的副词依据不同的分类方法被分为了多种多样的类别。그만不能修饰整个句子或者小句,只能修饰动词或者动词短语,因此属于成分副词。그만1在命令句中表达中止命令的时候,具有否定的意义,再加上可以和더 이상一起出现,因此体现出了否定副词的特性。另外,그만1可以视为中断的局面副词。但그만1只表示该动作现在成立,将来不成立,而与过去成立与否无关。
그만1和그만2之间,还有그만2-1,그만2-2,그만2-3之间表现出互不相同的语法特征。그만1主要出现在动词前,其位置不能随意移动。但是그만2主要出现在动词词组前,可以有限地移动位置。그만1主要修饰动词,也可以修饰极少数形容词。但是그만2只能修饰动词。그만1所在句子中的主语主要是第一人称或者第二人称,句子不存在时态限制,可以在陈述句、疑问句、命令句、请诱句等多种句型中使用。그만2-1的句子中不存在主语人称限制和时态限制,그만2-1可以在陈述句、疑问句、命令句、请诱句等多种句型中出现。但是그만2-2和그만2-3只能在陈述句、疑问句中使用,句子的主语只能是第一人称或者第三人称,句子的时态只能是过去时或者现在时。在命令句中,그만1和그만2-1都不能与안, 못, 말다一起出现。
禁止可以分为防止、中止、禁止再发生。韩语副词그만无论在什么情况下都不能表达防止的意思,对于只发生一次的事情只能表达中止的意思,针对反复发生的事情可以表达禁止再发生的意思。世界上大部分语言都是使用动词来表达中止的意思,而韩语中的그만作为副词来表达中止的意思则显得十分特别。与그만1的中止的意思相对应,中文里有由副词别和助词了组成的别+动词+了的结构,英语里有由动词stop和动词分词组成的Stop+Ving的结构。别+동사+了在命令句、请诱句中可以表达中止的意思,在疑问句中则表达猜测、担忧的意思。而Stop+Ving在陈述句、疑问句、命令句、请诱句都可以表达中止的意思。
与그만2的践行的意思相对应,中文中可以用就+动词+了来表达两件事前后紧接着发生的意思,但句子必须是陈述句,且时态为过去时态。而英文中常常不存在그만2相对应的表达。
-
dc.description.abstract그만은 여러 의미로 쓰이는 부사다. 본고의 연구 목적은 한국어 부사 그만의 의미를 규명하고 문법적 특성을 고찰하는 것이다.
각 사전에서 그만의 의항을 대개 ① 그 정도까지만. 그만큼만, ② 그 정도로 하고, ③ 그대로 곧장, ④ 자신도 모르는 사이에, ⑤ 달리해 볼 도리가 없이 5가지로 나열하고 있다. 이 다섯 의항에서 ①번 의항은 중지로 약칭할 수 있고 나머지 의항들은 이행으로 통칭할 수 있다. 이행의 뜻으로 쓰인 그만은 {[의식], [제어성]} 2가지 의미 자질에 의하여 다시 의식적인 이행, 무의식적인 이행, 부득이 이행으로 세분할 수 있다. 본고에서 중지의 뜻을 지니는 그만은 그만1로, 이행의 뜻을 지니는 그만은 그만2로, 의식적인 이행은 그만2-1로, 무의식적인 이행은 그만2-2로, 부득이 이행은 그만2-3으로 표시한다.
그만은 지시대명사 그와 보조사 만이 통합하여 형성된 것인데 원래 그만큼, 그 정도의 의미로 쓰인다. 그만의 의미 파생 과정에 대한 추측은 다음과 같다. 기본적인 관형사 용법인 그만큼, 그 정도로부터 척도 함축이 발생하여 그 정도만 하고 더 이상은 하지 마라의 의미를 가지게 되어 중지의 뜻을 가진 부사로 변한다. 중지의 의미가 계속 확장하여 지금 하는 일을 멈추고 후행 행동을 이행하라는 이행의 의미까지 도달한다.
그만은 문장 혹은 절 전체를 수식할 수 없고 동사 혹은 동사구만 수식하므로 성분부사에 속한다. 그만1은 명령문에서 중지 명령을 내릴 때 부정의 의미를 가지게 되고, 부정 극어 더 이상과 공기할 수 있기 때문에 그만1은 부정부사의 성격이 드러난다. 또한 그만1은 중단을 표현하는 국면부사로 볼 수도 있다. 하지만 과거 시점에서의 성립 여부와 무관하게, 현재 시점에서 성립하고 미래 시점에서 성립하지 않는다는 의미를 표현한다.
그만1과 그만2, 그리고 그만2-1과 그만2-2, 그만2-3은 서로 다른 문법적 특성을 보인다. 그만1은 주로 동사 앞에 나타나고 위치 이동이 불가능하지만 그만2는 주로 동사구 앞에 나타나고 제한적으로 위치 이동이 가능하다. 그만1은 주로 동사, 그리고 극소수의 형용사를 수식할 수 있으나 그만2는 동사구만 수식한다. 그만1 구문의 문장 주어는 항상 1인칭 혹은 2인칭이고 시제 제약이 존재하지 않으며 평서문, 의문문, 명령문, 청유문에서 두루 쓰일 수 있다. 그만2-1이 나타나는 문장에서는 주어 인칭 제약과 시제 제약이 존재하지 않으며 평서문, 의문문, 명령문, 청유문에서 두루 쓰일 수 있다. 그만2-2와 그만2-3은 평서문과 의문문에서만 쓰일 수 있으며 문장에서는 1, 3인칭 주어만 허용되고 과거, 현재 시제만 허용된다. 그리고 명령문에서 그만1과 그만2-1은 안, 못, 말다 등 부정소와 공기할 수 없다.
금지는 예방적 금지, 중지적 금지, 재발 금지로 분류할 수 있다. 한국어 부사 그만은 어느 상황에서든 예방적 금지를 표현할 수 없고 하나의 사태에 대해 중지의 뜻만 표현할 수 있으며 반복적으로 발생하는 사태에 대해 재발 방지의 뜻을 표현할 수 있다. 세계 언어 중 대부분은 부사가 아니라 동사로 중지의 의미를 표현하는데 한국어에서 그만은 중지의 의미를 표현하는 매우 독특한 부사다. 그만1의 중지의 의미에 대응하여 중국어에는 别+동사+了 구성이 있고 영어에는 Stop+Ving 구성이 있다. 别+동사+了 구성은 명령문과 청유문에서만 중지의 의미로 해석될 수 있다. Stop+Ving 구성은 평서문, 의문문, 명령문, 청유문에서 모두 나타날 수 있고 중지의 의미로 해석될 수 있다. 한편, 그만2의 이행의 의미에 대응하여 중국어에는 就+동사+了 구성이 있고 영어에서는 ∅로 나타난다.
-
dc.description.tableofcontents1. 서론 1
1.1. 연구 목적 및 대상 1
1.2. 선행 연구 2
1.2.1. 부사 체계에 대한 연구 2
1.2.2. 부사 '그만'에 대한 연구 6
1.3. 연구 방법 및 논의 구성 8
2. 기본적 논의 10
2.1. '그만'의 의항 분류 10
2.2. '그만'의 의미 파생 과정 16
2.3. '그만'이 속하는 부사 유형 20
2.3.1. 성분부사 20
2.3.2. 국면부사 24
2.4. 소결 26
3. '그만'의 문법적 특성 28
3.1. 그만1의 문법적 특성 29
3.1.1. 문장에서의 분포 양상 29
3.1.2. 수식 대상 30
3.1.3. 주어 인칭 제약 및 시제 제약 33
3.1.4. 그만1 구문의 문장 유형 35
3.2. 그만2의 문법적 특성 43
3.2.1. 문장에서의 분포 양상 43
3.2.2. 수식 대상 45
3.2.3. 주어 인칭 제약 및 시제 제약 47
3.2.4. 그만2 구문의 문장 유형 50
3.3. 소결 55
4. '그만'의 대조 언어학적 분석 59
4.1. 금지 표현의 유형 59
4.2. 중국어 '중지' 표현 61
4.3. 영어 '중지' 표현 65
4.4. 그만2 대응 표현 68
5. 결론 70
참고문헌 74
中文摘要 79
-
dc.format.extentv, 80-
dc.language.isokor-
dc.publisher서울대학교 대학원-
dc.subject그만-
dc.subject부사-
dc.subject의항-
dc.subject의미 파생-
dc.subject문법적 특성-
dc.subject대조언어학-
dc.subject.ddc810-
dc.title한국어 부사 '그만'에 대한 연구-
dc.title.alternative关于韩国语副词그만的研究-
dc.typeThesis-
dc.typeDissertation-
dc.contributor.AlternativeAuthorTAN JIALU-
dc.contributor.department인문대학 국어국문학과-
dc.description.degree석사-
dc.date.awarded2023-08-
dc.contributor.major국어학 전공-
dc.identifier.uciI804:11032-000000178572-
dc.identifier.holdings000000000050▲000000000058▲000000178572▲-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share