Browse

현대 러시아어에서 문법적 성체계의 기능전이현상
A Functional Shift in the Gender Pattern in Modern Russian

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
이인영
Issue Date
1985
Publisher
서울대학교 인문대학 인문과학연구소
Citation
인문논총, Vol.14, pp. 261-283
Abstract
In Modern Russian a lexical type "vrač 'doctor'" can refer both to a male and to a female. In Russian gender is generally determined according to sex and declension types (i.e. female→ feminine gender, male → masculine gender; zero desinence ≅ masc., -a≅fem., -o≅neuter gender); when there is a conflict between these two factors, the former plays a dominant determining role (RULE A). In this respect, the type "vrač" poses an interesting problem. Although it seems to be of masculine gender according to the declension type (zero desinence), it should be marked with so called "common" gender, since it can refer to both sexes. However, all dictionaries register it as mascline. This might be motivated by two factors: (1) linguistic enertia: sociologically, "vrač" has been restricted to a male sex until recently, (2) the pressure of declension types.
ISSN
1598-3021
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/28513
Files in This Item:
Appears in Collections:
College of Humanities (인문대학)Institute of Humanities (인문학연구원)Journal of humanities (인문논총)Journal of Humanities vol.14 (1985) (인문논총)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse