Publications

Detailed Information

속담에서 나타나는 색채어의 환유와 의미 : A Study of Meanings of Color Words in Korean Proverbs: on [ B l a c k / W h i t e] Gr oups

DC Field Value Language
dc.contributor.author장경현-
dc.date.accessioned2010-01-14T08:33:34Z-
dc.date.available2010-01-14T08:33:34Z-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.citation인문논총, Vol.57, pp. 329-360-
dc.identifier.issn1598-3021-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/30144-
dc.description.abstractIn this research, I tried to analyze the meanings and the structures of color words representing the meaning [black/white]. The meanings of [black/white] words are used as the basic cognirive concepts in that they are used as the idealized psychological poles, and proverbs are the very form that shows the commonsense and the general mental images of the common people. So I focused especially on the semantic relations of the collocated lexical items. Metaphor and metonymy are important in analyzing the meanings of proverbs. And metonymy is somewhat more needed because the meanings of proverbs have the tendency to be affected by social-cultural context and the meanings of the words are usually extended by metonymy. Proverbs are classified into three groups; 1) [black] words group 2) [white] words group 3) [black/white] opposite group. In 1) and 2), we can find some subordinate proverb groups. They are the [positive/negative] meanings of [black/white] expressions, the physical meanings of [black/white] expressions, and the meanings of collocation words. Common knowledges of people do some crucial works in constructing and interpreting the meaning structures of proverbs, So the meanings of color words in proverbs ate non-fixed and variable. In some proverbs, 'black' means [evil/ugly/misfortune] but in other proverbs, means (good) at simply forms an oppositional pair. Various factors work for this. In 3), the words for [black/white] are used with somewhat more basic and direct meanings. And there are various semantic relations based on the relations between the real things in the real world. And we can find that semantic relevance remains.-
dc.language.isoko-
dc.publisher서울대학교 인문대학 인문학연구원-
dc.subject색채어-
dc.subject속담-
dc.subject흑/백-
dc.subject온유-
dc.subject환유-
dc.subject언어-
dc.subject가치평가-
dc.title속담에서 나타나는 색채어의 환유와 의미-
dc.title.alternativeA Study of Meanings of Color Words in Korean Proverbs: on [ B l a c k / W h i t e] Gr oups-
dc.typeSNU Journal-
dc.contributor.AlternativeAuthorJang, Kyeong-hyeon-
dc.citation.journaltitle인문논총(Journal of humanities)-
dc.citation.endpage360-
dc.citation.pages329-360-
dc.citation.startpage329-
dc.citation.volume57-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share