Publications
Detailed Information
정암학당 플라톤 전집 : <뤼시스>와 <에우튀데모스> 우리말 번역
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 유혁 | - |
dc.date.accessioned | 2010-07-26T23:44:52Z | - |
dc.date.available | 2010-07-26T23:44:52Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.citation | 철학사상, Vol.35, pp. 423-430 | - |
dc.identifier.issn | 1226-7007 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10371/68743 | - |
dc.description.abstract | 이 글은 2007년부터 출간되기 시작한 정암학당 플라톤 전집 시리
즈에 대한 서평이다. 그간 다수의 번역 작품들이 속속 선 보이고 있 는데, 희랍어 원전 텍스트를 조회하면서 그것들 모두를 제한된 시간 과 지면 안에서 다루기는 대단히 어렵기에 서평자는 일단 다음의 두 책을 선택하였다. 플라톤, 강철웅 옮김, 뤼시스, 서울: 이제이북스, 2007. 플라톤, 김주일 옮김, 에우튀데모스, 서울: 이제이북스, 2007. 이 두 권이 전집 시리즈 중에서도 가장 먼저 출간된 작품들이었으 니 역자들이 정암학당의 이름으로 내 놓는 첫 작품들에 남다른 공을 들였으리라고 추정해 볼 수도 있겠고, 두 분 역자들은 정암학당 플라 톤 전집 번역사업의 핵심 멤버들에 속하므로, 위의 두 역서가 전집 시리즈의 면모와 성격을 어느 정도까지는 대변해 보여주기에 충분하 다고 서평자는 판단했다. | - |
dc.language.iso | ko | - |
dc.publisher | 서울대학교 철학사상연구소 | - |
dc.title | 정암학당 플라톤 전집 : 와 우리말 번역 | - |
dc.type | SNU Journal | - |
dc.citation.journaltitle | 철학사상 | - |
dc.citation.endpage | 430 | - |
dc.citation.pages | 423-430 | - |
dc.citation.startpage | 423 | - |
dc.citation.volume | 35 | - |
- Appears in Collections:
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.