Publications

Detailed Information

『유럽계약법원칙』에 대한 일고 및 그 번역

DC Field Value Language
dc.contributor.author양창수(역)-
dc.date.accessioned2009-09-06T23:54:13Z-
dc.date.available2009-09-06T23:54:13Z-
dc.date.issued2000-
dc.identifier.citation법학, Vol.40 No.1, pp. 358-396-
dc.identifier.issn1598-222X-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10371/8740-
dc.description.abstract1. 1990년대에 들어와 계약법의 분야에서 세계적으로 가장 흥미로운 현상중의 하나는, 각국의 국내법을 통일 또는 조화·조정하려고 하는 국제적인 움직임이 극히 활발하게 전개되어 그 성과가 계속 공표되고 있다는 사실이다. 우선 私法統一國際協會(International Institute for the Unification of Private Law. 통상 UNIDROIT라는 약칭으로 불리운다)가 1994년 5월에 前文 및 7개의 장으로 된 全文 119조의 .國際商事契約原則(Principles of International Commercial Contracts).(이하 .UNIDROIT원칙.이라고 한다)을 확정하여 발표하였다.-
dc.language.isoko-
dc.publisher서울대학교 법학연구소-
dc.subject계약법-
dc.subjectUNIDROIT-
dc.subjectgood faith and fair dealing-
dc.subject신의성실과 공정거래-
dc.title『유럽계약법원칙』에 대한 일고 및 그 번역-
dc.typeSNU Journal-
dc.contributor.AlternativeAuthorYang, Chang Su-
dc.citation.journaltitle법학-
dc.citation.endpage396-
dc.citation.number1-
dc.citation.pages358-396-
dc.citation.startpage358-
dc.citation.volume40-
Appears in Collections:
Files in This Item:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share