Publications

Detailed Information

『논어필해(論語筆解)』 연구 : 《論語筆解》研究

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

김주옥

Advisor
이강재
Issue Date
2022
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
『논어필해』한유이고고주신주신유학송학논어학
Description
학위논문(석사) -- 서울대학교대학원 : 인문대학 중어중문학과, 2022.2. 이강재.
Abstract
본 논문은 중당(中唐)시기 한유(韓愈)와 이고(李翱)에 의해 편찬된 『논어필해(論語筆解)』의 문헌 및 주석상의 특징에 대한 연구이다.
한유와 이고는 『논어필해』에서 『논어』에 대한 앞선 학자들의 해석을 과감하게 지적하고, 또 경문의 내용을 고치는 경향을 보인다. 이 때문에 경전에 대한 연구라는 경학의 역사에서, 『논어필해』를 통해 한학에서 송학으로 넘어가는 시대적 흐름을 확인할 수 있을 뿐 아니라, 『논어』 경문을 이해하는 방식의 과도기적 변화를 찾아볼 수 있다. 본고는 『논어필해』의 원문 분석을 통해 한유와 이고가 『논어』 경문을 분석하는 방식과 특징을 정리하며, 이를 토대로 『논어필해』의 경학사적 의미를 분석하고자 한다.
본고는 먼저 문헌학적 측면에서 『논어필해』에 대해 살펴보았다. 이 책의 진위 및 판본에 대해서는 다음을 알 수 있다. 첫째, 『논어필해』의 진위에 있어, 『논어필해』는 한유가 『논어』를 주해하면서 이고와 서로 토론한 내용을 정리하여 이 책으로 다시 편찬했을 가능성이 높다고 판단된다. 둘째, 『논어필해』의 판본은 주로 허발(許勃) 서문본, 왕존(王存) 서문본과 일본에 전한 화각본(和刻本)으로 정리할 수 있다. 또한 일본에서 나온 판본과 지금까지 전하는 제일 이른 판본의 비교를 통해 『논어필해』가 송대 이후 유통과정에서 나타낸 변화에 대해 살펴보았다.
다음으로 본고는 『논어필해』의 주석상의 특징을 정리하였다. 여기서는 고주를 대하는 자세, 『논어』 경문에 대한 교감의 시도, 공자 제자들에 대한 평가 등 세 가지 관점에서 『논어필해』를 살펴보았다. 『논어필해』에서 한유와 이고가 보인 고주를 반박하고 소불파주(疏不破注)의 전통을 깨고자 하는 태도와 경문 문자 및 경문 순서에 대한 교감의 시도는 후대 의경(疑經) 정신을 개창한 선례라고 볼 수 있다. 『논어필해』에서 공자 제자들에 대한 평가에 있어서 한유와 이고는 기본적으로 공문십철(孔門十哲)에 속하는 제자에 대해 높게 평가하고 있지만 그들에 대한 평가 또한 공문사과의 배열순서로 평가의 높고 낮음이 달라지며, 공문십철 외의 다른 제자에 대한 평가는 높지 않은 것으로 보인다. 이는 또한 한유와 이고가 도통(道統)을 제창함에 있어서, 유가의 도통 전승을 받은 입장에서 공자 제자를 높게 평가하는 경향을 나타낸 것으로 보인다.
마지막으로 본고는 『논어필해』가 후대에 미친 영향을 정리하였다. 『논어필해』에서 한유와 이고는 『논어』를 해석하면서 도(道)와 성(性)의 개념으로 경문을 풀이하는 경향이 있다. 이는 한나라의 경문을 해석하는 방식과 다르며 또한 송대 신유학의 개창이라고 할 수 있다. 뿐만 아니라 한유와 이고가 『논어』를 풀이하면서 『맹자』와 『중용』을 자주 인용하여 사서 안에서 뜻이 서로 통하는 부분을 밝히고자 한 경향을 확인하였다. 이러한 경향은 송대 신유학에 계승되어 『맹자』와 『중용』이 사서로 승격된 중요한 단초라고 판단된다.
본 연구는 『논어필해』가 『논어』 연구사에서 한학에서 송학으로 넘어가는 중요한 저서이며, 『논어』 연구의 퇴조기에 연구의 맥을 이어서 후대 송대 신유학을 위한 중요한 기초를 닦았다고 주장한다. 본 연구가 향후 논어학 연구자들이 『논어』를 연구하는 데에 있어서 도움이 되기를 바란다.
本文通过对中唐时期韩愈、李翱编纂的《论语笔解》文本的分析,对其文献及对文注释的特点进行了综合性的研究。
韩愈和李翱在《论语笔解》中,不仅对前人学者的注释进行批判,还对经文进行大胆改易。这不仅在经学史上有着从汉学向宋学过度的重要意义,还在经文的理解方式上有着承上启下的特点。因此本文试图通过对《论语笔解》文本的具体分析,进而整理该书的解经特色,并从中分析其经学意义。
本文先从文献学角度对《论语笔解》进行了细致整理。首先,在该书的真伪问题上,笔者认为韩愈在注解《论语》的过程中,将自己与李翱相互讨论的内容进行单独整理,并集结成《论语笔解》。其次,该书的版本主要有许勃序本、王存序本以及在日本流传的和刻本。另外笔者通过对和刻本和现存最早的《论语笔解》版本进行比较分析,从中发现了《论语笔解》在流通过程中出现的变化。
接着本文通过对《论语笔解》的文本分析,总结了《论语笔解》的解经特点。这一部分,笔者将《论语笔解》的解经特点分为了三个方面,分别是:《论语笔解》对待古注的态度、韩愈和李翱对经文校勘的尝试、《论语笔解》中对孔子弟子的评价。其中韩愈和李翱批判古注打破疏不破注的传统,并对经文进行校勘的尝试都对宋代疑经精神的开创有着重要作用。不仅如此,韩愈和李翱对属于孔门十哲的孔子弟子和其余弟子也有着不同的评价。
最后本文梳理了《论语笔解》的对后世的影响。韩愈和李翱在解释经文时用道和性的概念进行阐释,这对后世新儒学的产生有着重要意义。此外韩愈和李翱在解释经文时引用《孟子》和《中庸》进行解释,这也对《孟子》和《中庸》的四书升格及宋学的产生有一定的积极影响。
本文希望通过对《论语笔解》的系统性研究,能够给今后的《论语》研究提供一些借鉴意义。
Language
kor
URI
https://hdl.handle.net/10371/183107

https://dcollection.snu.ac.kr/common/orgView/000000170784
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share