Browse

K. 바기노프의 소설 『염소의 노래(Козлиная песнь)』의 신화성
Mифoлoгичность В романе "Козлиной песне" К. Bагинова

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
박종소
Issue Date
1998
Publisher
서울대학교 러시아연구소
Citation
러시아연구, Vol.8 No.2, pp. 71-94
Abstract
К, Вагииов соэнательнс в заглавии романа дает букввльиыйггочный) русский

перовод греческого слова "Трагедия", тем самым оголает читателя к

генезису этого греческого жанра, Жанр "трагедия" промехопит от деонисиского

культа, когда жрецы деониса танцевали в козлииных масках вокруг

круглого жертвенника, На Вагинава оказала большое означение работа вяч

Иванова, в частности его книг-а «Эллинская религия страдающего Бога»

(1904).

Благодаря подобному ,очному переводу греческого понятия Вагинов добивается

ааёнваленгнссгв заглавия, С одной стороны, роман Вагинова можно

интерпретировать как трагедию петербург-ской культуры, с другой, как карнавальное

гротескное представление, ритуально изобре.заюаее воаровдения.

Жрец Диониса - :)1"0 козель после принесена его в жеР1"ВУ. И герои Вагинава

- жрецы петербург-ского мифа после 1"ОГО, к ак Э1"ОТ миф погиб, т.е. был

принесен в жер,ву новой исторической эпохи.

Все типологические черты петербургского текста в романе вагинсаа, вопервых,

концептуализированы, 1". е. автор выявляет их роль и особениости

Фунциониравания в руссков литературнов традиции. во-вторых, они преДс;авлены

в амбавалентных огновениях, как реальность и как культурная услов ность.

Вагииов опирается на теорию Бахтина и представляет Петербург в

виде карнаве.яно-гротескногс пространства, где все высокие ценности евро-пейс кой культуры подвергаются травестии и образуют новое мифологическое

поле,

Таким образом, романы Вагинова подводят концептуальныв итог развитию

петербургского мифа и одновременно открывают новый путь его метаописания

как чисто культурной условносги.Гк удьгура полностью подменяет реальносгь.)

В козлиной песни описывается гибель петербургской культуры параллельно

с духовной смертью персонажей, но зга гибель еще не окончательно. Она

преодоливается благодаря тому, ЧТО сам язык повести является носителем

этой культуры, связывающем ее с европейском гуманизмом. По внутреннему

смыслу К. Вагинова гибель культуры преоцоливается языком: ЯЗЫК предста вляет

собой мифологческие преоёраз ашвив реальности силы. Петербургская

традиционная культура, исчерэнув в реа.льнос ги, сохраняется в языке.
ISSN
1229-1056
Language
Korean
URI
http://hdl.handle.net/10371/88007
Files in This Item:
Appears in Collections:
College of Humanities (인문대학)Institute for Russian, East European & Eurasian Studies (러시아문화권연구소)러시아연구 (Russian Studies)러시아연구 Volume 08 Number 1/2 (1998)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse