Publications

Detailed Information

프랑스인 학습자를 위한 한국어 종성 발음 교육 연구

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors

이다연

Advisor
민병곤
Major
사범대학 국어교육과
Issue Date
2017-02
Publisher
서울대학교 대학원
Keywords
한국어교육종성 발음 교육프랑스인 학습자
Description
학위논문 (석사)-- 서울대학교 대학원 : 국어교육과, 2017. 2. 민병곤.
Abstract
본 연구는 프랑스인 학습자의 한국어 발음 습득 중에서도 자음 종성 발음에 대한 현상을 파악하고 그에 대한 교육 내용을 마련하는 것을 목적으로 한다. 한국어교육에 대한 관심이 커지면서 아시아를 넘어서서 프랑스를 중심으로 한 유럽에서도 한국어교육의 수요도 늘어났다. 이에 프랑스인 학습자의 특성에 맞는 한국어교육이 이루어져야 할 필요성이 커진 만큼 그에 대한 교육 내용과 방안에 대한 마련이 절실하다고 할 수 있다. 따라서 본고에서는 프랑스인 학습자의 종성 발음의 현황에 대해서 구체적으로 분석하여 오류의 양상과 원인을 밝혀내고 그에 따른 교육 내용과 방안을 제안하고자 하였다.
외국어 교육에서 발음 교육은 다른 문법이나 기능교육과 마찬가지로 많은 내·외적인 영향을 받고 있지만 특히 그 중에서도 학습자의 모어의 영향을 가장 많이 받는다. 따라서 한국어의 종성 발음을 프랑스어의 자음 음절 말 발음과 비교·대조하여 그 유사성과 차이성에 집중하여 학습자의 오류에 대해서 예측할 수 있다. 대조분석이론에 따라 학습자는 프랑스어에 아예 없는 한국어 발음에서 어려움을 느낄 수 있을 것이라 예상할 수 있었고, 음성학습모델에 따라 프랑스어와 유사하지만 차이가 있는 한국어 발음에도 어려움이 클 것이라 예상하였다.
따라서 본고에서는 프랑스인 학습자를 대상으로 하여 한국어 종성 발음의 양상을 조사하고 이를 대조언어적인 관점에서 분석하였으며, 학습 수준이나 모어, 성별, 연령과 같은 요인에 따른 차이를 도출하였다. 이를 위해 총 42명의 프랑스인 학습자의 음성을 녹음하여 분석하였고, 설문지와 인터뷰를 통해 학습자의 한국어 발음에 대한 전반적인 인식에 대해서도 파악하였다. 발음 현황을 살펴보기 위해서는 SPSS의 비모수통계를 활용하였다. 프랑스인 학습자들은 현재 한국어 발음에 어려움을 느끼고 있으며 현재의 교육보다 더 많은 학습이 이루어져야 한다고 인식하고 있었다. 특히 종성 발음은 초성의 평음-경음-격음의 구분 다음으로 가장 어려운 발음이라는 인식 결과가 나타났으며, 실제 종성 발음을 제대로 발음하지 못해 의사소통에 어려움이 있지만 문제의 원인을 모르는 학습자가 많았다. 학습자의 종성 발음 오류를 분석한 결과 불파되어야 하는 한국어 음절 말 종성이 파열되는 오류가 눈에 띄게 나타났다. 또한 프랑스어에는 없는 종성 /ㅇ/에서는 가장 많은 오류 유형이 나타났으며 종성 뒤에 같은 음의 초성이 올 경우 종성이 탈락하는 현상도 나타났는데, 이는 특히 유성음 종성에서 많이 나타났다. 특히 종성 /ㄹ/은 초급에서 중·고급으로 올라가더라도 오류율이 크게 개선되지 않기 때문에 중·고급 학습자들도 습득을 제대로 하지 못한 경우가 많아 중·고급에서도 교육 내용으로 선정해야 한다는 것을 발견하였다. 이 외에도 비프랑스인 학습자 집단을 설정하여 그 발음 양상을 프랑스인 학습자와 비교해 보았고, 성별과 연령에 따라서 학습자의 발음 오류 양상이 어떻게 달라지는지 살펴보았다.
녹음과 분석을 통해 나타난 프랑스인 학습자의 종성 발음 오류의 특성을 통해 프랑스인 학습자의 한국어 종성 발음 교육 내용을 마련하였다. 우선 프랑스인의 오류 특성에 따른 발음 내용은 한국어의 종성 발음 특성에 관한 지식에 대한 것들이 포함될 수 있으며, 프랑스어에는 존재하지 않는 /ㅇ/ 발음이나 중복 자음과 같은 것들이 교육 내용으로 들어갈 수 있고 이에 따른 교육 과제도 설정하였다. 또한 Praat이나 웹 기반의 멀티미디어를 활용한 소리의 시각화를 통해 효과적인 종성 교육 방안도 함께 제안하였다.
프랑스인 학습자의 한국어 종성 발음 습득을 위해서 본고에서는 학습자의 발음 현황을 다각적으로 정밀하게 분석하였으며 이를 통해 그 현황과 원인에 대해서 고찰하였다는 점에서 의의를 가질 수 있다. 본고의 조사 대상자들은 한국에 거주하고 있는 프랑스인 학습자로 제한적이므로 앞으로 후속적인 연구에서는 실질적인 한국어 발음에 노출되기 힘든 현지 학습자들을 대상으로 한 연구가 이루어져야 하겠다.
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/127764
Files in This Item:
Appears in Collections:

Altmetrics

Item View & Download Count

  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Share