Publications
Detailed Information
《번역소학》과《소학언해》의 구문 번역 양상 연구 : 한문 원문의 `V1V2` 구성을 중심으로 : (A) study on aspects of construction translation in《飜譯小學(Beonyeok-Sohak)》《小學諺解()》: headed by `V1V2` constructions in classical Chinese text
Cited 0 time in
Web of Science
Cited 0 time in Scopus
- Authors
- Advisor
- 이현희
- Issue Date
- 2009
- Publisher
- 서울대학교 대학원
- Keywords
- 번역소학 ; Beonyeok-Sohak ; 소학언해 ; Sohak-Eonhae ; 동사성 한자 ; verbal Chinese character ; ‘V1V2’ 구성 ; ‘V1V2’ construction ; 한문 원문 ; classical Chinese text ; 문법화 ; grammaticalization ; 어휘화 ; lexicalization
- Description
- 학위논문(석사) --서울대학교 대학원 :국어국문학과(국어학전공),2009.8.
- Language
- Korean
- URI
- http://dcollection.snu.ac.kr:80/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000038406
https://hdl.handle.net/10371/18791
- Files in This Item:
- There are no files associated with this item.
- Appears in Collections:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.