Browse

조직에서의 신뢰: 동아시아에서의 신뢰의 개념과 대인신뢰를 중심으로
Trust in organization: focused on the concepts of trust and interpersonal trust in East Asia

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
Authors
정하영
Issue Date
2006-03
Publisher
서울대학교 행정대학원
Citation
행정논총, Vol. 44 No. 1, pp. 55-90
Keywords
위험부담인정품의제Risk burdenHonestHuman feelingsConsultation성(誠)
Abstract
그동안 신뢰의 개념과 이론에 대한 연구는 주로 서구 개인주의의 문화적 관점에서 이루어졌다. 본고는 기존의 논의와는 달리 동아시아의 문화적 관점에서 신뢰의 개념과 (동아시아)조직에서의 대인신뢰를 분석하고자 한다. 본 연구의 결과를 요약하면 다음과 같다. 서구 개인주의의 문화적 배경 하의 신뢰의 개념은 위험부담의 의지의 의미를 갖는 것에 비해 동아시아 가족주의의 문화적 배경 하의 신뢰의 개념은 진실한 마음(즉, 성: 誠 )으로 서로 믿고 의존한다 라는 의미를 지닌다. 성(그리고 성을 기반 한 인정과 의리)의 범위는 중국에서는 가까운 친척과 개인 대 개인에서, 한국에서는 연고에서, 일본에서는 소집단에서 이루어진다. 또한 혈연적 감정을 중시하는 중국과 한국은 인정(혹은 정)을 중시하는 데 비해 일본은 집단적인 의리를 중시한다. 다만, 한국에서는 서열사회이므로 의리도 중시하지만, 그 의리는 우리적이고 정을 바탕으로 한다. 중국 행정조직에서, 상사와 부하 관계에서의 인정은 의존과 실리적은 등가의 색채를 띤 의존형 호혜관계로 이루어진다. 또한 그들은 내외관념에 따라 내인 혹은 개별적 관계에서 인정과 호혜를 기초로 신뢰관계를 형성한다. 이에 비해 외인에 대해서는 기본적으로 배타적인 관계를 지니고 있지만, 개별적 관계에서 내인이 될 수 있는 신축적인 구조를 가지고 있다. Most of previous studies on the concept of trust and its theory focused on the perspective of Western individual culture. Unlike before, this paper aims to examine both the concept of trust in terms of East Asian culture and personal trust in the viewpoint of East Asian organization. Significant findings are followings: Under the culture background of individualism in the Western Europe, trust means "risk burden significance". However, under the culture background of family principle in the East Asia, trust means "honest, trusts each other, and interdependence". The scope of "Honest" (restricted in human feelings and loyalty) refers to the close relatives in China, refers to the relatives and old friends in Korea; and refers to the cliques in Japan. In addition, blood relationship, that is to say "human feelings" are valued in China and Korea. But the Japanese value the loyalty, which is non- blood relationship and includes of cliques. As to Korea, because it is such a society which values the orders highly among people, so the loyalty is also valued in Korea, but the essence of it in Korea is "wuri" and "honest". In Chinese administration organizations the relationship between higher authorities and subordinates is the human feelings and the actual benefits equal in value, the characters of dependence and the reciprocal benefits exist together. In addition, the concepts of inside and outside are also different. In the aspect of "Inside person" or individual relationship, human feelings and dependence constitute the basic reciprocal benefit relationship. On the contrary, "outside person" is exclusive. But if there is some individual relationship, "inside person" may turn the organization to a flexible structure. In Korean administrative organizations, the trust to the higher authorities is very high. Because of the rank relationship between the higher authorities and subordinate, the relationship of giving and receiving is unequal exchange. Outside the "wuri" group, "exclusive" and "un-trust" play the main role, and it is very difficult to consult or compromise. In Japan, compared to the higher authorities, the majority of members express human feelings and loyalty to the higher authorities because of the realistic "my benefits".
ISSN
1229-6694
Language
Korean
URI
https://hdl.handle.net/10371/70511
Files in This Item:
Appears in Collections:
Graduate School of Public Administration (행정대학원)Dept. of Public Administration (행정학과)Korean Journal of Public Administration (행정논총, KJPA)Korean Journal of Public Administration (행정논총) vol.44 (2006)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Browse