Publications
Detailed Information
중국어 비교문에 있어서의 문제점과 否定接頭靜態動詞의 존재가능성 : A Study on Negative Prefix State Verbs in Comparative Sentences of Mandarin Chinese
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 허성도 | - |
dc.date.accessioned | 2014-01-07T07:24:48Z | - |
dc.date.available | 2014-01-07T07:24:48Z | - |
dc.date.issued | 1985 | - |
dc.identifier.citation | 어학연구, Vol.21 No.3, pp. 289-307 | ko_KR |
dc.identifier.issn | 0254-4474 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10371/85735 | - |
dc.description.abstract | There are the following problems that are difficult to explain in comparative sentences of Mandarin Chinese.
A. The negator [不] is placed before [眼] in the [眼~一樣~] comparative sentences. (1) 他不眼地-樣高. (2) 這個不眼那個一樣紅. If the negator [不] is placed after [一樣] it is ungrammatical. (1') *他限地一樣不高. (2') *這個眼那個一樣不紅. However, the following instances are grammatical even though [不] is placed after [一樣] (3) 他眼地一樣不高興. (4) 這圖A眼那個人一樣不道德. If [不] in (3-4) is placed before r眼J like in (1-2). the resulting sentences wil1 be ungrammatical. (3) *他不眼地一樣高興. (4') *這備A不眼那個人一樣道德. | ko_KR |
dc.language.iso | ko | ko_KR |
dc.publisher | 서울대학교 언어교육원 | ko_KR |
dc.title | 중국어 비교문에 있어서의 문제점과 否定接頭靜態動詞의 존재가능성 | ko_KR |
dc.title.alternative | A Study on Negative Prefix State Verbs in Comparative Sentences of Mandarin Chinese | ko_KR |
dc.type | SNU Journal | ko_KR |
dc.contributor.AlternativeAuthor | Heo, Seong Do | - |
dc.citation.journaltitle | 어학연구 | - |
- Appears in Collections:
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.