Publications
Detailed Information
Capturing Some Lexical Differences between English and Korean : A Generative Lexicon Approach
Cited 0 time in
Web of Science
Cited 0 time in Scopus
- Authors
- Issue Date
- 2001-09
- Publisher
- 서울대학교 언어교육원
- Citation
- 어학연구, Vol.37 No.3, pp. 563-581
- Abstract
- Cross-linguistic lexical differences pose great obstacles to natural
language processing applications such as multilingual information
retrieval and machine translation. This paper shows that most of such
differences can be attributed to differences in the information of lexical
entries. It begins by reviewing lexical mismatches between English and
Korean. The paper then proposes a conceptual system that adopts a
multiple inheritance system. Second, to deal with the meaning of an
expression, we adopt a cognitive semanticists' view (i_e_, Langaker 1998).
This view assumes that meaning resides in concept. According to formal
concept theories like Ganter & wille (1996), and Priss (1998), a concept
can be further specified as a set of attributes or properties and a set of
objects. We extend such a formal concept theory within the constraint based framework of HPSG (Head-driven Phrase Structure Grammar). We
also show a formalism of representing the information of lexical entries
incorporating Pustejovsky's (1995) generative lexicon into the framework
of Head-driven Phrase Structure Grammar that allows tight interactions
among various grammatical components such as syntax, semantics, and
pragmatics.
- ISSN
- 0254-4474
- Language
- English
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.