Failed Communication : Misunderstanding in Intercultural Encounters : 의사소통의 실패 : 문화 간 조우에서 빚어지는 오해에 대하여

Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus

House, Juliane

Issue Date
서울대학교 국어교육연구소
국어교육연구, Vol.24, pp. 37-70
의사소통 실패간문화 의사소통오해대화 절차링구아프랑카외국어교육Failed Communicationmiscommunicationintercultural communicationmisunderstandingdiscourse processinglingua francaforeign language teaching
이 연구는 다음과 같은 다섯 가지의 목적을 달성하기 위해 이루어졌다. 첫째, 오해 현상의 복잡성에 대해 기술한다. 둘째, 다양한 관점으로 오해 현상에 대해 검토하였고, 셋째, 이 분야에서 이루어진 일련의 연구들을 설명하며, 관련 연구 및 프로젝트들을 기술하고자 하였다. 넷째, 오해 현상을 유발할 가능성을 잠재적으로 지니고 있을 뿐만 아니라, 오늘날 사회정치적으로 관심의 대상이 되고 있는 링구아프랑카(lingua franca)로서, 영어와 관련된 쟁점들을 짧게 언급했다. 마지막으로, 현재의 여러 견해들을 교육적으로 적용할 수 있는 몇몇 방법에 대해, 논문 전반에 걸쳐 제안하고자 하였다.

In this paper I will first delineate the complexity of the phenomenon of misunderstanding; secondly I will give an overview of various ways of looking into the phenomenon of misunderstanding; thirdly, by way of illustrating research procedures in the field, I want to describe a relevant research project; fourthly I will briefly touch upon the issue of English as a lingua franca which, apart from being potentially rich in misunderstanding events, is also of particular socio-political interest today; finally, I will indicate some ways of making pedagogic use of the ideas presented in the body of the paper.
Files in This Item:
Appears in Collections:
College of Education (사범대학)Korean Language Education Research Institute (국어교육연구소)국어교육연구 (The Education of Korean Language)국어교육연구 Volume 23/24 (2009)
  • mendeley

Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.