Browse
S-Space
College of Humanities (인문대학)
Institute for Russian, East European & Eurasian Studies (러시아문화권연구소)
러시아연구 (Russian Studies)
러시아연구 Volume 10 Number 1/2 (2000)
"Талифа куми"와 "Лама савахфани"의 기호적 변환: Венедикт Ерофеев의 『Москва-Петушки』와 희곡 『Вальпургиева ночь, или шаги Командора』를 중심으로 : Смысловой метаморфоз знаков "Талифа куми" и "Лама саваХфани"
- Authors
- Issue Date
- 2000
- Publisher
- 서울대학교 러시아연구소
- Citation
- 러시아연구, Vol.10 No.2, pp. 1-23
- Abstract
- в постмодернистское время текст властвует над автором. Текст не только
становится живым существом, но и господствует над автором, позволяя родиться
"исходному смыслу", который означает смысловую структуру и формулу
повествования.
В связи с этим, поэма Венедикта Ерофеева ГМосква-ПеТУШКИJ имеет свой
фундаменталный, глубинный эмблематический "исходный смысл", который выражается
в двух фразах. Одна фраза - иудейская фраза из Библии "Талифа куми
(Встань и иди')", а другая - "Лама савахфанитДля чего, Господь, меня оставил")".
Первая фраза действует в диалектике с последней. На протяжении всей
этой поэмы герой путешествует из Москвы до Петушков, поддерживая самого
себя первой фра зойг'Талифа куми"), но со временем, к концу путешествия
герой оказывается не в своем Эдеме-Петушках, а в роковом Аде-Москве,
узнавая, что Бог его оставилг''лама савахфани"),
Человек ХХ века одержим манией величия. В эпоху лишения Бога человек
венчает себя на престол Бога. Эти мегаломания и нарциссизм отражается в
"человекобоге" Достоевского, или "сверхчеловеке" Ницше. Такое самозванство
причиняло народам страшное страдание и породило у многих мыслителей отчаянный
цинизм и нигилизм. Русский постмодернист, в отличие от западного
постмодерниста, не владеет беспощадным, крайним критицизмом западного типа.
Он лишен хладнокровного обличительного начала. Он скорее является мистическим
и религиозным. В нем господствует покаяние и смирение, а не критицизм.
русский циник, герой этой поэмы погибает из-за гордыни, самозванства
перед Богом. Он выдал себя за человекобога, сверхчеловека. Но Человекобог ,
человек гордыни, самозванец-царь развенчивается и превращается в лишь
"маленького человека" перед Богом.
Эта поэма поэтому принадлежит к "жанру доноса на человека самого себя",
или к "жанру некролога на самого себя". Это донос на самоэванца-христообразного
человека, и некролог на человека-маньяка мегаломаниЙ.
Первая фраэ аг'Талифа куми") переходит к последней фразе("Лама савахфави"),
которая представляет собой месть Бога, кару божью за человеческое самозванство,
гордыню выдать себя за человекобога. Человек русской постмодернистской
словесности кается перед Богом путем редукции: путем отказа от
всякого возвеличивания и самохваления.
Веничка, герой этой поэмы - советский "маленький человек", юродивый советского
времени - открывает новую традицию образа человека. Он больше
не принадлежит к традиционному "маленькому человеку", объекту оскорбления
и унижения, или объекту сострадания и жалости. А он теперь сам становится
субъектом умаления, смирения и покаяния. Если юродивый древней Руси играл
роль обличить "внешнего" царя своим юродством, то Веничка, юродивый современности
юродствует для того, чтобы обличить и изгнать "внутреннего" царясамозванца,
заключенного в себе.
- ISSN
- 1229-1056
- Language
- Korean
- Files in This Item:
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.