Publications
Detailed Information
От романа - к фрагменту. Малые прозаические формы в русском модернизме : From the Novel towards the Fragment: Мini-genre forms ('small' prosaic forms) in Russian Modemism
Cited 0 time in
Web of Science
Cited 0 time in Scopus
- Authors
- Issue Date
- 2002
- Publisher
- 서울대학교 러시아연구소
- Citation
- 러시아연구, Vol.12 No.2, pp. 213-238
- Keywords
- 러시아 모더니즘 ; "소(小)" 산문형식 ; 미니-장르 ; Russian Modernism ; "Small" Prosaic Forms ; Mini-Genre
- Abstract
- ХХ век, открывая эпоху неклассического повествования, вызвал к жизни многочисленные 'малые' прозаические формы различной жанровой природы. В данной статье анализируется процесс конституирования 'малых' прозаических жанров в общей динамике литературного развития и определяются их индивидуально-авторские модификации. Исходное понимание термина 'малые формы' в данном случае подразумевает малоформатные нарративы с ослабленнойили редуцированной сюжетностью. Какие изменения, произошедшие в русской литературе на рубеже XIX - ХХ веков, стали причиной деиерархизации жанрового пространства? Во-первых, кризис стилевой формации реализма, где доминирующее положение занимал психологический роман, модель которого отражала классическую 'картину мира' и соответствующую ей систему ценностей. Его вершинные образцы, созданные Ф. М. Достоевским и Л. Н. Толстым, стали известны в Европе как 'le roman russe'. Однако уже к 1890-м годам ведущим жанром русской прозы становится аллегорический рассказ (Вс. Гаршин, В. Г. Короленко). А. П. Чехов изобретает новую разновидность жанра, впоследствии получившую имя своего создателя - 'чеховский рассказ'. Именно Чехов придал русскому рассказу невиданный до того лаконизм, проблематизировал финал, достигнув эффекта недосказанности и незавершенности действия. Узловые моменты отмечены пов тором мотивов, усиленной символизацией деталейи незначительных подробностей, контрастными столкновениями, паузами, что создает напряженность между реально-бытовым и условнометафорическим уровнями текста. Внешняя занимательность новеллистическойинтриги уступает место внутреннему повествовательному движению, выражением которого может быть и полный отказ от действия. Лаконичная форма 'чеховского рассказа' оказалась способна вместить универсальное содержание большого жанра, доказав преимущества малого жанра по сравнению с многотомными романами современных беллетристов (п. д. БОборыкина, А. В. АМфитеатрова, Вл. И. Немировича -Данченко).
- ISSN
- 1229-1056
- Language
- Russian
- Files in This Item:
Item View & Download Count
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.