S-Space Language Education Institute (언어교육원) Language Research (어학연구) Language Research (어학연구) Volume 51 Number 1/3 (2015)
Translation Asymmetry in Korean Middle School Students Learning English
Cited 0 time in Web of Science Cited 0 time in Scopus
- Issue Date
- 서울대학교 언어교육원
- 어학연구, Vol.51 No.2, pp. 361-381
- L2 lexical and conceptual representation ; text translation task ; revised hierarchical model (RHM) ; asymmetric processing ; beginning L2 learners
- This study examines the questions of (a) how the beginning English level of Korean middle school students make use of lexical and conceptual memory in translation and (b) whether the processing and representations involved in both directions are predicted by the revised hierarchical model (RHM), one of the influential models in L2 and bilingual lexical processing. Through a text-translation task and a word recognition task, the results supported the claims of the RHM, demonstrating that the young participants yielded more errors in the L1 to L2 translation than the reverse, and that they were more likely to mistakenly choose synonymous words when they translated from L1 to L2. The findings suggest that the beginning L2 learners are more likely to be semantically and conceptually involved in the L1-L2 translation than in the reverse direction, consistent with the asymmetrical aspect of the RHM.
- Files in This Item:
Items in S-Space are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.